Genius in the Picatrix: Analyzing the Vignette and the Names

Last time, we started talking about a particularly interesting bit of the Ġāyat al-Ḥakīm, the “Goal of the Wise”, sometimes just known as the Ġayah, but definitely better known in the West as the Picatrix, most likely written in Arabic sometime in the middle of the 11th century CE.  Everyone knows the Picatrix, everyone loves the Picatrix; it’s a fantastic text of astrological magic, and among the earliest of true grimoires in Europe.  Although focused on what we’d nowadays call stellar image magic, the creation of astrological talismans bearing magical images and scenes made under particular stellar configurations, the text is famous for its wide inventory of bizarre magical concoctions and confections for a variety of purposes, its lengthy invocations to the planetary spirits, and its preservation of older pagan practices from the Hermetists, Sabians, Nabataeans, and various other Mediterranean peoples.  It is not, however, a particularly theurgical text on the whole, even though it contains a wealth of information on philosophy, spiritual and cosmic frameworks, and the like in how and why magic works the way that it does.  Yet, in book III, chapter 6, we encounter an interesting section on the “Perfect Nature”, a sort of guiding spirit or genius, originally encountered by Hermēs Trismegistus himself.  The last post introduced Perfect Nature and its four spiritual powers; if you need a refresher on what we talked about last time, go read the last post!

So, let’s go back to that vignette of the pit and Hermēs Trismegistus encountering Perfect Nature.  Probably the biggest thing to note here is how Perfect Nature introduces itself, coming to Hermēs Trismegistus in a dream, offering a solution to Hermēs’ problem.  Upon asking who he is, Hermēs is given the response of “I am Perfect Nature”.  This, as Warnock and Greer have noted along with many other people before, is starkly reminiscent of the introduction to Book I of the Corpus Hermeticum, in which Hermēs Trismegistus meets Poimandrēs (Copenhaver translation):

Once, when thought came to me of the things that are and my thinking soared high and my bodily senses were restrained, like someone heavy with sleep from too much eating or toil of the body, an enormous being completely unbounded in size seemed to appear to me and call my name and say to me: “What do you want to hear and see; what do you want to learn and know from your understanding?”

“Who are you?” I asked.

“I am Poimandrēs,” he said, “mind of sovereignty; I know what you want, and I am with you everywhere.”

I said, “I wish to learn about the things that are, to understand their nature and to know god. How much I want to hear!” I said.

Then he said to me: “Keep in mind all that you wish to learn, and I will teach you.”

Similar indeed!  There’s an interesting reversal here, though: in the Corpus Hermeticum, Hermēs first wishes to explore, then Poimandrēs appears, introduces himself, and teaches Hermēs, but in the Picatrix, Hermēs first wishes to explore, then Perfect Nature appears, teaches Hermēs, and introduces himself.  It’s a small difference, and probably not all that important, since the end result is the same: Poimandrēs/Perfect Nature then commits to teaching Hermēs Trismegistus all that he wishes to know.

When it comes to the vignette in book III, chapter 6 of the Picatrix, well…the whole thing is a little weird.  Why should Hermēs put himself “above a certain pit that was very deep and very dark, from which a certain impetuous wind blew”?  He did so to “understand and draw forth the secrets of the workings of the world and of its qualities”, but what about this pit would be helpful for that?  We could interpret this literally, sure, but it might make more sense to interpret it figuratively.  The Chronos Speaks blog has a lovely article about this Picatrix chapter, concluding that:

This in mind, Hermes’ mysterious description of the method of contacting Perfect Nature starts to make a lot more sense. The “deep pit” is sleep itself which drags one down into the oblivion of unconsciousness if we are not successful in achieving lucidity, the “impetuous wind” is the mental noise that prevents both sleep and lucidity (and which seems to get much stronger at the critical point), the “candle” is the light of awareness itself, and the “glass lantern” that protects awareness from being blown out is the recitation of the names of the Perfect Nature itself.

It’s not a bad way to think about this whole thing, and the post above connects the notion of lucid dreaming, sleeping, and other forms of sleep-based magic in Islamic spiritual practices.  Thus, it may well be that the pit itself is not a literal pit, but Hermēs Trismegistus trying to enter a state of lucid dreaming or other trance state in order to explore the cosmos (which is also a notion attested at several points in the Corpus Hermeticum involving the travels of the soul), and that the dream in which Perfect Nature appears to Hermēs is either a separate vision in the same dream or another trance revelation entirely.

I should also note that it’s the Chronos Speaks blog post above that tipped me off as to an origin and meaning for the four names.  As noted above, “Meegius Betzahuech Vacdez Nufeneguediz” is a corruption of Arabic “Tamāġīs Baġdīswād Waġdās Nūfānāġādīs”, but it’s likely that this itself is a corruption of other, older words.  In a footnote, Franz Rosenthal’s translation of Ibn Khaldūn’s Muqaddimah, when Ibn Khaldūn talks about “dream words” in the Picatrix, suggests that this set of barbarous words or divine names are definitely non-Arabic, and Rosenthal hypothesizes that this may well be an Aramaic phrase.  The specific section in which Rosenthal mentions this is when Ibn Khaldūn talks about “dream words”, specifically relating to the Picatrix (emphasis in bold mine):

In the Ghayah [i.e. the Picatrix] and other books by practitioners of magic, reference is made to words that should be mentioned on falling asleep so as to cause the dream vision to be about the things one desires. These words are called by (the magicians) “dream words” (al-halumah). In the Ghayah, Maslamah [the reported author of the Picatrix] mentioned a dream word that he called “the dream word of the perfect nature.” It consists of saying, upon falling asleep and after obtaining freedom of the inner senses and finding one’s way clear (for supernatural perception), the following non-Arabic words: tamaghis ba’dan yaswadda waghads nawfana ghadis. The person should then mention what he wants, and the thing he asks for will be shown to him in his sleep.

A man is said to have done this after he had eaten but little and done dhikr exercises for several nights. A person appeared to him and said, “I am your perfect nature.” A question was put to that person, and he gave the man the information he desired.

With the help of these words, I have myself had remarkable dream visions, through which I learned things about myself that I wanted to know. However, (the existence of such dream words) is no proof that the intention to have a dream vision can produce it. The dream words produce a preparedness in the soul for the dream vision. If that preparedness is a strong one, (the soul) will be more likely to obtain that for which it is prepared. A person may arrange for whatever preparedness he likes, but that is no assurance that the thing for which preparations have been made will actually happen. The power to prepare for a thing is not the same as power over the thing (itself). This should be known and considered in similar cases.

[And] God “is wise and knowing.”

In his footnotes to this section, Rosenthal suggests that Ibn Khaldūn’s transcription of “tamaghis ba’dan yaswadda waghads nawfana ghadis” should be read as Aramaic “tmaggesh b’eddan swadh waghdhash nawmtha ghadhesh”, which Rosenthal proposes to mean “you say your incantations at the time of conversation, and the accident of sleep happens”.  While there are certainly cases of barbarous words, divine names, and magical phrases that certainly have an Aramaic origin (e.g. one of my PGM favorites, ΑΚΡΑΜΜΑΧΑΜΑΡΕΙ), there are others that are only claimed as such without any real evidence to back it up (e.g. ABRACADABRA).  While I don’t have enough knowledge of Aramaic to say one way or other, and granted that Rosenthal is a respected authority on Aramaic and I’m not inclined to dispute him, I think it’s extremely hilarious that an Aramaic phrase that basically amounts to “Imma do the thing” becomes an Arabic magic phrase for doing the thing.

Going back to the vignette, what about the bit about Perfect Nature teaching Hermēs Trismegistus about the particular image, i.e. talisman, that he is to dig out of the pit to still the “impetuous wind” that blows within it?  Since the Picatrix is largely a collection (some might even say compendium) of various images to make for a variety of purposes and under a variety of powers, we’d expect something to come up to calm winds or something.  Yet, searching through the Picatrix, there’s not a lot in there that deals with winds specifically, and not a lot that deals with the weather generally, either.  Yet we find the phrase “impetuous winds”, virtually the same phrase, in a later invocation of the planet Venus from book III, chapter 7 (the famous chapter with all those, erm, long-winded planetary invocations), specifically “a prayer to Venus for love”—yet this is just an invocation, and no image is given for this work.  The only wind-related talisman that we really find in the Picatrix, however, is the famous Mirror of the Seven Winds (book IV, chapter 7).  This mirror lets one “gather men, winds, spirits, demons, the dead and the living, and all will obey you and be at your command”, as it grants “power over winds, men, and demons, and they will come obediently to you”.  It’s certainly an interesting and powerful apparatus of magic, to be sure, but I have my doubts about this, since I don’t see much of an actual tie-in here; as a result, I don’t believe the Picatrix preserves what the actual talisman is that Perfect Nature told Hermēs to recover.

But there’s something else here that bugs me about this whole vignette and the association of this being a metaphor for a deep state of sleep, at least as the Chronos Speaks post describes it as a pit “which drags one down into the oblivion of unconsciousness”.  In fact, the whole notion of a pit here is weird.  In almost every case in extant Hermetic literature, Hermēs Trismegistus is focused on ascent rather than descent.  Consider a number of cases from the Corpus Hermeticum (Copenhaver translation, emphasis in bold mine):

Once, when thought came to me of the things that are and my thinking soared high and my bodily senses were restrained… (book I, chapter 1)

…To this Poimandres said: “First, in releasing the material body you give the body itself over to alteration, and the form that you used to have vanishes. To the demon you give over your temperament, now inactive. The body’s senses rise up and flow back to their particular sourcesThence the human being rushes up through the cosmic framework…And then, stripped of the effects of the cosmic framework, the human enters the region of the ogdoad; he has his own proper power, and along with the blessed he hymns the father. Those present there rejoice together in his presence, and, having become like his companions, he also hears certain powers that exist beyond the ogdoadic region and hymn god with sweet voice. They rise up to the father in order and surrender themselves to the powers, and, having become powers, they enter into god. This is the final good for those who have received knowledge: to be made god.  (book I, chapters 24 through 26)

You whom we address in silence, the unspeakable, the unsayable, accept pure speech offerings from a heart and soul that reach up to you. (book I, chapter 31)

[God] filled a great mixing bowl with [Nous] and sent it below, appointing a herald whom he commanded to make the following proclamation to human hearts: “Immerse yourself in the mixing bowl if your heart has the strength, if it believes you will rise up again to the one who sent the mixing bowl below, if it recognizes the purpose of your coming to be.” (book IV, chapter 4)

But those who participate in the gift that comes from god, O Tat, are immortal rather than mortal if one compares their deeds, for in a mind of their own they have comprehended all—things on earth, things in heaven and even what lies beyond heaven. Having raised themselves so far, they have seen the good and, having seen it, they have come to regard the wasting of time here below as a calamity. They have scorned every corporeal and incorporeal thing, and they hasten toward the one and only. (book IV, chapter 5)

For none of the heavenly gods will go down to earth, leaving behind the bounds of heaven, yet the human rises up to heaven and takes its measure and knows what is in its heights and its depths, and he understands all else exactly and—greater than all of this—he comes to be on high without leaving earth behind, so enormous is his range. (book X, chapter 25)

There are other bits scattered throughout the Hermetic canon, but these suffice to say that the spiritual approach and focus of Hermēs Trismegistus is focused on going up, not going down.  What, then, are we to make of this weird pit above which the Hermēs Trismegistus of the Picatrix stands?  I don’t disagree that this vignette takes place in a state of dream or trance, especially given the evidence from Ibn Khaldūn’s Muqaddimah.  But the symbolism here doesn’t much fit with the broader trends of Hermetic imagery; this isn’t to say that that the Picatrix is part of the classical Hermetic canon, at least as far as I reckon it, but it’s still perplexing how such a fundamental change in spiritual and symbolic direction would take place.

I propose, instead, that we turn the whole thing on its head, and quite literally so.  Take the image of the vignette, of Hermēs standing on top of a deep pit, and turn it upside down: either Hermēs standing at the bottom of a deep pit or, better yet, at the rock-bottom of the Earth looking up into the vault of Heaven.  If we take this latter image of Hermēs not looking down into the Earth but up into Heaven, the whole vignette suddenly becomes exactly we’d otherwise expect to see in a classical Hermetic text.  We can rethink the vignette accordingly:

  • Hermēs Trismegistus wanted to understand and draw forth the secrets of the workings of the world and of its qualities, and so put himself underneath the open sky, unknowably profound and full of darkness, within which impetuous and violent winds blew.  He could not pierce the darkness of the sky, and whenever he tried to gaze into it with the light of flame, the flame was put out by the winds.
  • In a dream, Perfect Nature came and told Hermēs to protect the candle from the wind in a lamp so that the wind will not extinguish it.
    • Seeing how encased lamps are a truly ancient invention, I’m surprised that this had to be pointed out to Hermēs.  However, this is also symbolic, as the Chronos Speaks blog points out.  By using the candle as one’s awareness, Hermēs trying to ascend into the heavens without preparation and protection, shutting himself off from the violent passions of the world and the influences of fate produced by the planets.
  • Upon reaching the highest heights of Heaven, Hermēs is to obtain a secret power which will still the violent winds of the skies, which will allow Hermēs to remove the candle from the lamp and hold it once more.
    • We can’t rightly use the notion of “digging out a talisman” when you’re literally as far from things to dig from as possible, but the notion of obtaining a secret power upon attaining the summit of the firmament isn’t that uncommon a notion.  If we were to think of this as an actual talisman, we could consider it to be something like the Mirror of the Seven Winds, the Sigillum Dei Aemeth, etc.
    • Something that the Chronos Speaks blogpost didn’t bring up was this crucial part: that, in the original vignette, the image that Hermēs digs up from the pit would allow him to put out the winds as well as remove the candle from the lamp to “hold the light there”—or, according to Atallah/Kiesel, “it will also light up the rest of the place”.  There’s this notion of separating and protecting the candle before rejoining with it again, of separating out and protecting one’s awareness before rejoining with it and letting it spread to all things, a sort of solve-et-coagula as well as expansion of consciousness and divine presence process going on here.
  • With the winds having been stilled and the light now free from the lamp fully illuminating all things, Hermēs should then obtain from the four pillars of Heaven (or, alternatively, the four corners of the World) the secrets of the world and the generation of all things, that which holds Heaven and Earth together.

This inverted scene of the vignette of the Picatrix becomes much more conformable to and understandable within the context of the usual body of Hermetic texts, no weird descent required.  So, where did this descent story come from?  Without knowing more about the background of the Picatrix or older versions of the Liber Antimaquis/Kitab al-Isṭamāḵis to reference, it’s hard to say.  One possibility could be that this is a way to relegate Hermēs Trismegistus to a mere pagan philosopher, keeping him focused on descent and the secrets of this world as opposed to the true divine secrets of God in Heaven within an Abrahamic or Islamic context, regardless whether this story was invented for the Picatrix or whether it relies on an older ascent story that was at some point inverted to become a descent story.  It’s not beyond the pale, I suppose, but given how much of pagan practice the Picatrix bluntly and outright preserves, even with the usual warnings of merely presenting this for the sake of knowledge while advising the faithful reader to turn away from them as idolatry, I doubt that such an inversion would have originated with the author of the Picatrix itself.

It’s also interesting to note how the vignette of Hermēs having to dig four more times in the pit—or, rather, look to the four pillars of Heaven/four corners of the World—after he obtains the talisman that stills the winds.  Knowing that there are four powers of Perfect Nature from the last post, it’s likely that this is a metaphor for each of those powers being developed one after another, all under the tutelage and protection of Perfect Nature itself.  This would suggest that before one can develop the four powers necessary to magic—the power of labor, the power of objects, the power of sense, the power of contemplation—we must first obtain the guidance of Perfect Nature.  In many ways, this is highly reminiscent of the Holy Guardian Angel from the Abramelin operation, where you first work to obtain knowledge and conversation with your Holy Guardian Angel, and only then proceed to the binding of the rulers of Hell and other sacred works.  After all, at the very start of this chapter, the Picatrix says that “nothing in this science can be perfected [i.e. completed] unless the virtue and disposition of the planets are inclined towards it by their own nature”, and it’s the role of the Perfect Nature to assist in doing just that.

While I’m sure there’s more that could be said or analyzed about the vignette, I feel like this is good enough for us to continue.  After all, this isn’t the entire vignette; the main part of this whole scene about Hermēs Trismegistus interacting with Perfect Nature is with Perfect Nature detailing a particular ritual to commune with it.  We’ll start talking about that next time.

Genius in the Picatrix: The Spiritual Nature(s) of Perfect Nature

Not too long ago, I was flipping through my copy of the Picatrix, and came across a fascinating little bit.  It’s something I recall having seen (but glossed over) in M. David Litwa’s Hermetica II (an amazing, though annoyingly expensive, follow-up to Brian Copenhaver’s Hermetica, focusing on the Stobaean Fragments and a number of other Hermetic texts and later references to Hermēs Trismegistus).  There’s lots in Litwa’s book which is great, most of it classical and definitely part of what I’d consider the “Hermetic canon”.  For me, that’s basically stuff written during the Roman Empire, and what separates the two in my mind is basically the Emerald Tablet (which first appears written in Arabic between the 500s and 600s); depending on how you look at it, you might consider it the last instance of classical Hermetic canonical texts, or the first of post-/neo-Hermetic texts.  Personally, my Hermetic focus is on the stuff predating the Emerald Tablet along the lines of the Corpus Hermeticum.  So, when Litwa’s book goes into neo-Hermetic texts that either talk about Hermēs Trismegistus or have things attributed to him, I admit that I glazed over that a bit easier and faster than I did the Stobaean Fragments.  Besides, so much of what was said later tends to be derivative or repetitive from earlier works.

Enter the Ġāyat al-Ḥakīm, the “Goal of the Wise”, sometimes just known as the Ġayah, but definitely better known in the West as the Picatrix, most likely written in Arabic sometime in the middle of the 11th century CE, and based on the history of Ibn Khaldūn, the author of this text is supposedly one Maslama al-Majrīṭī, a Muslim Andalusian scholar, mathematician, and astronomer.  Everyone knows the Picatrix, everyone loves the Picatrix; it’s a fantastic text of astrological magic, and among the earliest of true grimoires in Europe, being among the great granddaddies of them all.  As many people know, it’s primary focus is on what we nowadays call stellar image magic (the creation of astrological talismans under specific stellar configurations of planets, signs, lunar mansions, and stars that often bear a particular scene or image on them) along with early alchemical concoctions for love and hate and many other purposes (many of which are bizarre and not a few of which are outright toxic or poisonous), and which also contain some fantastic ritual prayers and processes for adoring and communing with the spirits of the planets themselves.  It also contains, hidden among its many leaves, wonderful examples and preservations of older pagan practices from the Hermetists, Sabians, Nabataeans, and various other Mediterranean peoples.  It is not, however, a particularly theurgical text on the whole, even though it contains a wealth of information on philosophy, spiritual and cosmic frameworks, and the like in how and why magic works the way that it does.

Just to get this out of the way up front, we’ll be looking at several different editions and translations of the Picatrix, so I wanted to get a list of resources set up for those who want to do their own research as well:

I was looking through my well-worn copy of the Picatrix (I mostly rely on the Warnock/Greer translation) for more resources on prayers and prayer methods (always on the lookout for more tech!), and there was something that caught my eye as I was breezing through its pages looking for keywords of interest .  Nestled between other bits and bobs of magic, there were two phrases that caught my eye: “Hermēs Trismegistus” and “Perfect Nature”.  In Latin, this is phrased Natura Completa, as in one’s nature that is fulfilled, whole, complete, and, well, perfected.  Admittedly, I had basically already seen this section before from Litwa, but this time, it hit different—and it turns out that Litwa didn’t include the entire section, either.

From the end of book III, chapter 6 of the Picatrix (Warnock/Greer translation):

Certain people inquired of Hermes the sage, asking: “With what are science and philosophy joined?” He answered, “With Perfect Nature.” They asked again, saying, “What is the root of science and philosophy?” He said, “Perfect Nature.” Then they questioned him more closely: “What is the key by which science and philosophy are opened?” He answered, “Perfect Nature.” They then asked of him, “What is Perfect Nature?” He answered, “Perfect Nature is the spirit of the philosopher or sage linked to the planet that governs him. This is that which opens the closed places of knowledge, and by which is understood that which cannot otherwise be understood at all, and from which workings proceed naturally both in sleep and in waking.”

Thus it is clear from the foregoing that Perfect Nature acts in the sage or philosopher as a teacher toward a student, teaching the latter first in simple and easy matters, and then proceeding step by step to greater and more difficult ones, until the student is perfect in knowledge. When Perfect Nature works in this way, according to its own virtue and influence, the intellect of the philosopher is disposed according to his natural inclination.

You should understand this, committing it to memory, because from the foregoing it may be concluded that it is impossible for anybody to attain this science except those who are naturally inclined to it, both by their own virtue and by the disposition of the planet ruling in their nativity.

The Atallah/Kiesel translation gives a slightly more clear version of that second paragraph, at least in my mind:

The Perfect Nature for the philosopher is like the good teacher that teaches the boy word for word, and every time [the boy] gets done with one door of knowledge, he enters with [Perfect Nature] to another door, and that boy will never fear missing any knowledge as long as he has such a teacher that lasts with him forever.  Because the teacher always reveals to the boy everything that troubles him and teaches him what is hard, this is the philosopher’s Perfect Nature.

At the beginning of this chapter, the Picatrix introduces this notion of Perfect Nature in its own way, that Perfect Nature “fortifies those who philosophize and strengthens their intellect and their wisdom, so that in all their works they may quickly attain fulfillment”.  And, compounding the role of Perfect Nature, at the start of that first excerpt given above, the author of the Picatrix states that Socrates had his opinion that the Perfect Nature is the “Sun of the Wise”, i.e. the personal Sun of individual sages and philosophers.  Given these connections, it’s starting to sound an awful lot like Perfect Nature being a spirit akin to one’s own agathodaimōn or genius, especially as the Picatrix explicitly links one’s Perfect Nature to one’s ruling planet.  There are also hints later on—we’ll talk about them when we get there—that this spirit also can be a protector as well, making this in all cases much like the later notion of the guardian angel, or even Holy Guardian Angel, as both defender and teacher.

The Picatrix gives a little vignette, a vision of Hermēs Trismegistus and how he found his own Perfect Nature.  Supposedly, all this comes from the book Kitab al-Isṭamāḵis, or the Liber Antimaquis (which I myself have translated from Latin, but which didn’t appear in what I had access to), which the Picatrix attributes to Aristotle.  The vignette of Hermēs Trismegistus encountering Perfect Nature goes like this (Warnock/Greer translation):

When I wished to understand and draw forth the secrets of the workings of the world and of its qualities, I put myself above a certain pit that was very deep and dark, from which a certain impetuous wind blew; nor was I able to see anything in the pit, on account of its obscurity.  If I put a lit candle in it, straightway it was extinguished by the wind.

Then there appeared to me in a dream a beautiful man of imperial authority, who spoke to me as follows: “Put that lit candle in a lantern of glass, and the impetuosity of the wind will not extinguish it. You should lower the lantern into the pit, in the middle of which you should dig; thence you may draw forth an image by which, when you have drawn it forth, the wind from the pit will be extinguished, and then you will be able to hold the light there. Then you should dig in the four corners of the pit, and from there you may draw out the secrets of the world and of Perfect Nature, and its qualities, and the generation of all things.”

I asked him who he was, and he replied: “I am Perfect Nature; if you wish to speak to me, call me by my proper name, and I will answer you.” I asked him them by what name he was called, and he answered me, saying, “By the four names mentioned above I am named and called…”

“Four names”?  Towards the start of this chapter, the Picatrix says that the ancient sages gave a string of four names to Perfect Nature: Meegius, Betzahuech, Vacdez, and Nufeneguediz.  These are corruptions of Arabic names, and cross-checking with the Arabic Picatrix, these names are properly Tamāġīs (تماغدس), Baġdīswād (بغديسواد), Waġdās (وغداس), and Nūfānāġādīs (نوفاناغاديس).  At least, these are my own transcriptions of the names; Atallah/Kiesel give them as “Tamaghees, Baghdiswad, Waghidas, Nufanaghdees”, which are fairly close (though I’m not sure where they got the extra vowel in Waġdās from, or where one of the vowels in Nūfānāġādīs went).  To get from the Arabic “tamāġīs baġdīswād waġdās nūfānāġādīs” to the Latin “meegius betzahuech vacdez nufeneguediz”…well, it’s actually fairly close as it is, especially Vacdez/Waġdas and Nufeneguediz/Nūfānāġādīs, and Betzahuech/Baġdīswād is kinda close (though I’d expect something like “Bagtezued”), but it’s the shift from Tamāġīs to Meegius that’s most perplexing.  Perhaps if we read تماغدس as “tamāġyus” instead of “tamāġīs” (reading the yā’ here as a consonant rather than a vowel), that’d get us closer, though there’s still the perplexing issue of what happened to that initial “ta-” from Arabic into Latin.  Oh well.  We’ll talk more about the origins of these names in our next post (of course there’d be a next post).

(Also, can I just say that I would absolutely join in on a new, more easily-accessible translation from the Arabic of the Picatrix, or even just a list of barbarous words and divine names from the original Arabic?  One of my greatest frustrations when having to deal with translations of Arabic works into Western languages is a lack of faithful transliteration from Arabic script to Roman script.  I know it’s a hard habit to break, but nowadays, we absolutely have the technology to faithfully produce many diacritics on letters easily, so there’s no reason why we should perpetuate bad transliterations like Atallah/Kiesel “Tamaghees” as opposed to a more faithful “Tamāġīs” where you can more easily figure out the original Arabic spelling, which is so important for pronunciation, etymology, and numerology, all of which are crucial for occult researchers.  Heck, even if you don’t want to use all sorts of diacritics, there are so many good forms of romanization for Arabic that there’s just no excuse for this.)

The Picatrix somewhat goes back and forth on this, but it seems that these are actually the names of four component spirits of Perfect Nature, or alternatively the four powers of an individual’s spirit of Perfect Nature (Warnock/Greer translation primary):

  1. The spirit/power of the senses “which are said to be joined to the world” (Atallah/Kiesel: “spreading intentional power in the world”)
  2. The spirit/power of things “to which spirit is attracted” (Atallah/Kiesel: “the spiritual instrumental power that pulls the spirits”)
  3. The spirit/power of perfect, sane, and unbroken contemplation (Atallah/Kiesel: “the right spiritual power”)
  4. The spirit/power “by which works are done by the hands” (Atallah/Kiesel: “handmade spiritual power”)

Moreover, “these three spirits in matter” (as opposed to the spirit of contemplation, i.e. the spirit of senses, things, and works done by the hands) “which exist in intention and effect, are coadunated in perfect contemplation with the sense, which we have said are joined to the world”.  In this, the Picatrix goes on to explain that the senses do not merely perceive the world passively, but like in the medieval understanding of how the eyes see in terms of lux and lumen, the senses “attract rays and bring them to those things towards which they are directed, like a mirror that is raised up to the light of the Sun”.  This is to say that, in focusing our senses on something, we not only receive those influences into ourselves, but also fill the thing with more of its own influence, or direct those influences elsewhere, as a mirror reflecting the rays of the Sun “projects them into shadowy places, and those shadowy places become bright and illuminated” without the Sun being diminished.  (It’s probably important to note the Sun and light connections here with Socrates’ own description of the Perfect Nature as the “Sun of the wise”.)

By directing the powers of the cosmos by means of the senses, we facilitate joining those powers from their sources to our targets: “when the spirits of motion and rest are joined to the superior world while in contact with the senses, they attract the powers of the spirits of the superior world and pour them out upon matter”.  It is this, fundamentally this very action, that allows the consecration, empowerment, and ensoulment of talismans (“images”) to function; images are, after all, things we look at, and this is why they often have some sort of scene, person, or figure on them to bring about a particular influence or effect.  And, in looking at something, we contemplate it, and contemplation “goes into anything in which the virtue consists of a hidden spirit”.

In this light, assuming that the names of the spirits given at the start of this chapter and this list of what the powers are at the end of it are in the same order, we can consider the four names of the four spirits of Perfect Nature and what these spirits do a little more closely:

  1. Meegius/Tamāġīs: the spirit/power of our senses that join higher things to lower ones.  This is our ability to spiritually perceive the cosmos and its various spirits, energies, and powers in their ebb and flow.
  2. Betzahuech/Baġdīswād: the spirit/power of the lower things that we work upon to infuse with higher things.  This is the actual physical substance we work with to create images, talismans, confections, and other sacred objects, including the supplies of herbs, stones, incense, fabric, paper, ink, paint, and the like, as well as our understanding of them.
  3. Vacdez/Waġdās: the spirit/power of our own mental and spiritual contemplation.  This is our ability to mentally and spiritually process information and power, the strictly internal aspect that can best be thought of as our reliance upon our divinely-granted faculties and our connection to the Divine itself.
  4. Nufeneguediz/Nūfānāġādīs: the spirit/power of labor and works that we do in the world to implement.  This is the actual work we do, both in terms of the physical labor involved to create things as well as the rituals we do around, upon, or for them.

There seems to be a natural dichotomy that results from these four spirit/power seen in this light.  Meegius/Tamāġīs is the non-physical and passive way we integrate the spiritual and material, while Nufeneguediz/Nūfānāġādīs is the physical and active way we do so (a dichotomy of perception versus interaction).  Betzahuech/Baġdīswād is the external and material component of the works we carry out, while Vacdez/Waġdās is the internal and spiritual component of those works (a dichotomy of substance and essence).  I like this sort of categorization, but we’ll return more to this idea later.

The trouble now is figuring out the precise relationship of these four spirits to the spirit of Perfect Nature itself.  In the vignette, Perfect Nature says that “I am named and called” the four names “by which I shall respond when you call”.  There is a difference, however, in how the Latin Picatrix (via Warnock/Greer and Attrell/Porreca) and the Arabic Picatrix (via Atallah/Kiesel)  actually talks about these spirits.  The Latin Picatrix makes it sound like these are four names for four individual spirits (“they gave to the spirits of Perfect Nature these four names”), while the Arabic Picatrix makes it sound like this is all just one name for one spirit (“these wise men called the hidden secret of the complete inborn spiritual nature…”).  Thinking about this some more, I think the notion of each of these being a distinct spirit unto itself is faulty, and a misunderstanding of the grammar here.  I think it’s better to understand Perfect Nature as a single spirit that has four powers, rather than as a sort of collective of four separate spirits.  However, I don’t think such a view is necessarily wrong, either; if they are separate, then they operate together as a synaxis, where if you call one, you basically get them all, all mutually supportive of each other and all mutually involved with each other (cf. the orthodox view of the archangels as all distinct entities but all working together for the same ends at the same time).

Before wrapping this post up, I should also note that the Moonlit Hermit wrote two posts some years ago, back in December 2014 and January 2015, that also explored this same chapter and this same topic, as well as another post regarding a daily practice of calling on the four names of Perfect Spirit.  I came across their posts in the research for these, and I thought they were interesting.  We arrive at some similar conclusions and some different ones, but I think they’re good to read for others who are interested in this same topic, as well.

I think this is a good place to take a break for now, having introduced Perfect Nature, its role, and its powers.  There’s plenty more to talk about, though, starting with really looking into that vignette of Hermēs Trismegistus standing above the pit and being taught by Perfect Nature how to conquer it.  We’ll talk more about that next time, so stay tuned!

A Simple Hermetic Prayer Rule

I’m not sure what a Hermetic parallel to Christian primitivism would be, especially given how little we know about actual Hermetic practices on-the-ground in the early part of the first millennium, but maybe something like this could be considered.

Like how I recently introduced a new prayer, the Praise of the Invisible and Invisible God based off Book V from the Corpus Hermeticum, I’ve been combing through other parts of the classical Hermetic corpus to come up with other prayers to recite.  What survives is largely philosophical, but there are occasional praises of God, exhortations of praise or prayer, and other exclamations of faith that dot the Hermetic literature.  We already pointed out a lengthy one from Book V not too long ago, but there are others, as well, and a few outright prayers, too, like the famous prayer from the end of Book I from the Corpus Hermeticum to the Prayer of Thanksgiving from the Asclepius, or the Perfect Sermon which also makes an appearance in the Nag Hammadi texts.  I’ve been experimenting with the explicit prayers that appear in the Hermetic canon, but I’ve even been coming up with others only based on it, even making my own kind of “Hermetic Mass” based on Book XIII (which talks a lot about the tormentors and blessings of the various spheres of the cosmos).

So far, as far as raw material to come up with new prayers goes, Book I is probably among the most fruitful.  It’s this very book of the Corpus Hermeticum that is named after Poimandrēs itself (though many translate this to “Shepherd of Men”, following Ralph Marcus, I favor a Coptic interpretation of this as “Reason of Sovereignty”), a testament of Hermēs Trismegistos himself when he obtained the divine vision of the creation of the cosmos and passage of souls, and how to achieve henosis both in this life and in the afterlife.  It’s at the end of this that Poimandrēs exhorts Hermēs to go forth and save the human race from the torments of their mortality (Copenhaver translation, and also note my italicized text in that last paragraph):

As he was saying this to me, Poimandres joined with the powers. Then he sent me forth, empowered and instructed on the nature of the universe and on the supreme vision, after I had given thanks to the father of all and praised him. And I began proclaiming to mankind the beauty of reverence and knowledge: “People, earthborn men, you who have surrendered yourselves to drunkenness and sleep and ignorance of god, make yourselves sober and end your drunken sickness, for you are bewitched in unreasoning sleep.”

When they heard, they gathered round with one accord. And I said, “Why have you surrendered yourselves to death, earthborn men, since you have the right to share in immortality? You who have journeyed with error, who have partnered with ignorance, think again: escape the shadowy light; leave corruption behind and take a share in immortality.”

Some of them, who had surrendered themselves to the way of death, resumed their mocking and withdrew, while those who desired to be taught cast themselves at my feet. Having made them rise, I became guide to my race, teaching them the words—how to be saved and in what manner—and I sowed the words of wisdom among them, and they were nourished from the ambrosial water. When evening came and the sun’s light began to disappear entirely, I commanded them to give thanks to god, and when each completed the thanksgiving, he turned to his own bed.

Within myself I recorded the kindness of Poimandres, and I was deeply happy because I was filled with what I wished, for the sleep of my body became sobriety of soul, the closing of my eyes became true vision, my silence became pregnant with good, and the birthing of the word became a progeny of goods. This happened to me because I was receptive of mind—of Poimandres, that is, the word of sovereignty. I have arrived, inspired with the divine breath of truth. Therefore, I give praise to god the father from my soul and with all my might:

After this, Hermēs recites his famous prayer itself, which has been a staple of mine and many other Hermeticists’ practices, a beautiful bit of devotional speech and supplication.

It’s the latter two paragraphs there that I took another look at, and considered that those would be excellent to base a prayer on.  Consider: Hermēs reaches out to those who seek after Truth, and “sowed the words of wisdom among them, and they were nourished from the ambrosial water” (i.e. water of immortality), after which those same people give thanks to God.  And after that, Hermēs himself gives thanks for “what [he] wished” (or prayed) for: his bodily sleep became sobriety of the soul, his eyes’ closing became true vision, etc.  And then, because of all that, he gives his famous “Holy is God…” prayer, a kind of “Threefold Trisagion”.

So I sat with this a bit, extracted the important bits, compared the translations of Scott, Copenhaver, and Salaman along with the original Greek given in Scott, and, after a good bit of writing and rewriting, I came up with the following prayer:

Sow in me the words of wisdom, and nourish me with the water of immortality.
By this, for this, and for everything, I give unto you my thanks.

May the sleep of my body become the sobriety of my soul.
May the closing of my eyes become true vision of Truth.
May my silence become pregnant with the Supreme Good.
May my birthing of the Word become the generation of true wealth.

Let me be receptive to the Nous, the Sovereign Knowledge,
that I may be inspired by the divine breath of Truth,
that I may praise God with all my soul and all my strength.

This actually works fairly well, in my limited experience trying it out, as a prayer in its own right, especially before using before the Threefold Trisagion.  The thing is that it’s very much directed towards being used before one retires to bed at night, what with the references to sleep and closing one’s eyes, as well as the original context of the content being used before people “turn[ing] to [their] own bed[s]”.  If this is a prayer that would best be used in the evening before sleep, what about one in the morning when one rises from sleep?  Easy; note the italicized parts below:

Sow in me the words of wisdom, and nourish me with the water of immortality.
By this, for this, and for everything, I give unto you my thanks.

May the rousing of my body become the awakening of my soul.
May the opening of my eyes become true vision of Truth.
May my speech become fruitful with the Supreme Good.
May my birthing of the Word become the generation of true wealth.

Let me be receptive to the Nous, the Sovereign Knowledge,
that I may be inspired by the divine breath of Truth,
that I may praise God with all my soul and all my strength.

This also works well as a morning prayer unto itself, but again especially so when followed by the Threefold Trisagion.  But there’s something else we can add, as well: the Prayer of Thanksgiving from the Asclepius.  Note how in that penultimate paragraph above from Book I that, after Hermēs gives his teaching to people, he “commanded them to give thanks to god, and when each completed the thanksgiving, he turned to his own bed”.  This means that, after the first two lines of the two derived prayers above, we could recite the Prayer of Thanksgiving, then continuing with the rest of the prayer, then finished by the Triple Trisagion.

On top of all this, we can take inspiration from the last part of the Asclepius that gives instructions on prayer (Copenhaver translation):

As they left the sanctuary, they began praying to god and turning to the south (for when someone wants to entreat god at sunset, he should direct his gaze to that quarter, and likewise at sunrise toward the direction they call east), and they were already saying their prayer…

My big issue with this is turning to the south, since the Sun doesn’t set in the south, yet the Asclepius says to face the south while also saying one “should direct his gaze to that quarter” where the Sun is setting.  My guess would be that the use of “south” here was a mistranslation or mistransmission in the text, and it should say “west”, maybe “southwest” to reflect a more realistic setting of the Sun for places in the northern hemisphere, especially between the autumn and spring equinoxes—yet in Book XIII of the Corpus Hermeticum, Hermes tells this same thing to Tat before he imparts the Secret Hymn, the Initiatory Hymn of Silence (note the italicized part):

Be still, my child; now hear a well-tuned hymn of praise, the hymn of rebirth. To divulge it was no easy choice for me except that I do it for you, at the end of everything. Hence, it cannot be taught; it is a secret kept in silence. Therefore, my child, stand in the open air, face the south wind when the setting sun descends, and bow down in adoration; when the sun returns, bow likewise toward the east. Be still, child: …

So, yeah, we really should be facing the south for sunset/evening prayers.  In this light, keeping in mind the Egyptian context here of Hermetic texts, it makes sense: the Way of Truth of Hermēs Trismegistos is also a Way of Life, and the direction of the West was the direction of the lands of the dead, and so inappropriate for prayers of immortality to the immortal God.  (Why, then, the direction of North wasn’t used, the direction of immortality itself, is not something I’ve puzzled out yet, but I’m tired, so it can wait.)

In either case, let’s take inspiration from this for our prayer routine above.  In the morning (ideally at sunrise), we’d say the morning prayer (with Prayer of Thanksgiving in the middle and Threefold Trisagion at the end) facing the east, and in the evening again (ideally at sunset) with the evening prayer (again with the Prayer of Thanksgiving and Threefold Trisagion) facing the south (though, if one is in the southern hemisphere, one should probably face the north instead).  Following the practice given in Book XIII as noted above as well as in the Asclepius, prayers are best made “in open air” (cf. “as they left the sanctuary” in the Asclepius), starting from a standing position, and bowing during adoration (e.g. the Secret Hymn, the Threefold Trisagion, etc.); prayers with words should be said aloud, audibly if not in a low voice, while prayers without words would be said in silence.  If standing is not possible, kneeling would be fine, prostrating instead of bowing at the appropriate times; which is my own personal preference, especially if indoors, and even more so if meditation, contemplation, readings, or other prayers are to be said either before or after this.

So there’s that: a simple prayer rule for devotional Hermetic practice, derived entirely from the classical Hermetic canon.  Short, elegant, straightforward, earnest; what more could one want, even if only to start with as a seed for extended or more elaborate prayer practices of Hermetic theurgy and henosis?  It’s something otherwise detached from any other religion or spiritual practice, and, perhaps most importantly, uses the actual words of Hermēs Trismegistos for our own prayers, and to repeat those same words (or to use them in a similar way) for following the Way of Hermēs is a powerful practice, indeed.

Speaking of “following the Way”, there’s something else I was considering.  We used that excerpt from Book I of the Corpus Hermeticum to create those evening and morning prayers above, but we focused on the latter two paragraphs of the excerpt for that.  The first two paragraphs, on the other hand, take a distinctly different tone: that of a call to wake up, a call to the Way of Truth that Hermēs Trismegistos began to teach at the instruction of Poimandrēs.  Like Buddha going around from town to town with the call of “Anyone for the other side?” or the Islamic adhān calling Muslims to prayer, similar language could be used as a preliminary…perhaps not “prayer”, but reminder of what it is to follow the Way and why we should do so.  Though I doubt there are many communities that would need such a grand call, it could be useful before both individual or group practice before any major Hermetic theurgic undertaking, even (or especially) those that rely on heavier PGM-style magic and ritual.  To that end, I figured I’d end this post by sharing my rewrite of Hermēs’ original call, based again on comparing the older translations of Scott, Copenhaver, and Salaman amongst each other:

O all you children of mankind, o all you born of the Earth, o all who you have given yourselves over to drink and sleep in your ignorance of God! Make yourselves sober, cease your drunken sickness, end your bewitchment by unreasoning sleep! Why have you given yourselves over to death, since you have the power to partake of immortality? You who have wandered with Error, you who have partnered with Ignorance: think again, and repent! Be released from the darkness, take hold of the Light, take part in divine immortality, leave behind your corrupt destruction! Do not surrender to the way of death by your mockery or distance, but come, rise, and be guided on the way of life!

A Hermetic Praise Prayer from Book V of the Corpus Hermeticum

What with my recent Christmas haul (including a good number of books I got for myself), I’ve been going through and rereading my Corpus Hermeticum again.  There’s nothing quite like it for those of a Hermetic practice—as the core texts of our religious and spiritual approach, it’s the equivalent of a Bible for us—but something caught my eye when I was going through my copy recently.  In book V, Hermēs Trismegistos dedicates a particular discourse to his son Tat, and opens up with the following (according to the Copenhaver translation):

This discourse I shall also deliver to you in full, O Tat, lest you go uninitiated in the mysteries of the god who is greater than any name.
You must understand how something that seems invisible to the multitude will become entirely visible to you. Actually, if it were (not) invisible, it would not (always) be. Everything seen has been begotten because at some point it came to be seen. But the invisible always is, and, because it always is, it does not need to come to be seen. Also, while remaining invisible because it always is, it makes all other things visible. The very entity that makes visibility does not make itself visible; what (begets) is not itself begotten; what presents images of everything (is not) present to the imagination. For there is imagination only of things begotten. Coming to be is nothing but imagination.

Clearly, the one who alone is unbegotten is also unimagined and invisible, but in presenting images of all things he is seen through all of them and in all of them; he is seen especially by those whom he wished to see him. You then, Tat, my child, pray pray first to the lord, the father, the only, who is not one but from whom the one comes; ask him the grace to enable you to understand so great a god, to permit even one ray of his to illuminate your thinking. …

The rest of book V is basically Hermēs going on to Tat about all the ways God (the One, the Father, the Creator, the Good, etc.) is visible, though God itself is invisible.  Such a series of praises isn’t foreign or unusual in the Corpus Hermeticum or other Hermetic texts, but what struck me is that so much of the book is itself written as if it were a prayer, as if Hermēs was telling Tat not only to pray but also what to pray.  Between rhetorical questions about the creation and creating of God and points where Hermēs himself goes on about how and why even he might pray, book V is basically a prayer unto itself, a praisegiving for Tat to make to God, the God who is invisible and also entirely visible.

This notion of turning the bulk of book V into a prayer struck me as something that might be useful, perhaps for my own practice and perhaps for others.  After all, actual examples of pure classical Hermetic practice that stand out to the mind as being distinctly Hermetic aren’t all that easy to come by, and the Corpus Hermeticum doesn’t have that many prayers; while there are a few true prayers embedded within Hermetic texts (like the Prayer of Hermēs Trismegistos from book I, the Initiatory Hymn of Silence from book XIII, the Prayer of Thanksgiving from the Asclepius, and the Hymn to the Eighth and the Ninth from the Discourse on the Eighth and the Ninth), there aren’t a lot of other “true” prayers that we might associate with the practices of the Corpus Hermeticum.  But book V gives us basically a sermon, a prayer unto itself that we might be able to use, and that’s what caught my attention.

After a bit of reworking the original text to make it flow a bit better as a prayer to be recited, plus a bit of extra backup from other books in the Corpus Hermeticum, I ended up with the following, what I’m calling (at least for the nonce) the “Praise of the Invisible and Visible God”, a prayer of praise and adoration to God in the Hermetic sense, a highly panenthiestic prayer that recognizes that God is both transcendent of creation while being immanent within it, and that even though God itself is invisible and unable to be seen by the eyes, all that exists (and all that doesn’t!) is a part of and testament to God.

It is to you that I pray,
o Lord, o Father, o Only and Single, o One Alone,
you from whom the One itself comes.
Grant me, o God, your understanding and the understanding of you.
Grant me even but a single ray of illumination to shine forth in my mind,
all for the sake of understanding you.
Unbegotten, unimagined, and invisible are you,
and you are in every begetting, in every image, in every vision,
by all, though all, in all, to all!
You, o God, are generous, not grudging with your bounty.
You, o God, are seen by those whom you wish to see you.
You, o God, are seen throughout the entirety of the cosmos.

All that is in Heaven bows and submits themselves to the Sun,
greater than Earth and Sea, greatest of all the gods in Heaven,
yet allows smaller stars than him to circle above him and around him
all according to your order and design for itself and all else,
for the Sun itself bows and submits itself to you
in reverence, in deference, in awe, in fear.
It is you, o God, who keeps the order of the passage of the Sun and Moon and Stars.
It is you, o God, who rules over the Bear that turns all of Heaven around the Pole.
It is you, o God, who set the boundary to the sea and who set the Earth in its place.
It is you, o God, you who are the maker and master of all this and all else.

Order is made by you, o God, by place and number and measure,
and without you, neither place nor number nor measure could be preserved.
You order all the cosmos, everything within it, and everything without it.
All things created with place and number and measure
are ruled by you in the order you have given it;
all things uncreated without place or number or measure
are ruled by you in the order you have not given it.
You have created the order of the cosmos,
you have created the cosmos of order:
the firmness of earth and the fluidity of sea,
the streaming of rivers and the flowing of air,
the piercing of fire and the coursing of stars,
all sped round about the celestial pole.
This is the Unmoving being moved, the Unmanifest being made manifest;
to see all this poised between Earth and Heaven,
this is your holy vision of beauty and joy!

It is you, o God, who made the beautiful form of humanity,
made in the womb of mortals, made in the image of immortality.
Who else could trace the line around the eyes?
Who else could pierce the holes for nostrils and ears?
Who else could open up the mouth?
Who else could stretch out and fasten together the sinews?
Who else could make channels for the veins of blood?
Who else could strengthen and harden the bones?
Who else could cover the flesh with skin drawn taught?
Who else could part the fingers for each hand?
Who else could flatten and widen the soles of the feet?
Who else could bore holes for the passages of the body?
Who else could stretch out the spleen?
Who else could make the heart into the shape of a temple?
Who else could join and fix the ribs together?
Who else could hollow out the lungs?
Who else could make spacious the belly for nourishment?
Who else could set the honorable parts of the body to be visible and praised?
Who else could hide away the unseemly parts of the body for private discretion?

All that is in Heaven and all that is on Earth,
all placed, all numbered, all measured,
all beautiful and yet all different:
what father, what mother, what crafter, what artist could have made all this?
So many different skills upon a single substance,
so many different labors within a single work!
God, the God unmanifest beyond manifestation,
who created all creation by his own will,
whose greatness is beyond any name,
whose work alone is to create all creation!

All things are within you, o God,
creating all that is in Heaven and all that is on Earth,
in the skies and in the seas, in the depths and in the heights,
in every part of the cosmos you have created!
There is nothing in the cosmos that you are not,
but you are all things in the cosmos and all things outside it.
Utterly unmanifest, you can be perceived by the mind,
yet most manifest, you can be perceived by the eyes.
O God invisible, o God entirely visible!
O God of no body, o God of all bodies!
O God of no names, o God of all names!
O Father of all!

How even shall I praise you, o God?
To those who act on your behalf? With those who act according to your purpose?
For whomever I turn to, I turn to you; should I turn within, still I turn to you!
For I and all others are within you and part of you,
and you are all that is, being praised from within yourself to yourself.

Where even shall I look to praise you, o God?
To the East or the West? To the North or the South?
Above or below? Within or without?
There is no direction, no place, no space, no being apart from you.

What even shall I bring to praise you, o God?
What could I give that you do not already have?
What sacrifice could I make that is not already yours?
All is within you, and all comes from you.
You give everything, and you take nothing.
You have all, and there is nothing that you do not have.

When even shall I praise you, o God?
In what time or season, what day or hour could we find you?
You cannot be found in any time, for you are within and beyond all time.
You are eternal, immortal, unbegotten,
who neither can nor ever could have come to be,
who always is, who always was, who always will be.

What even shall I hymn as praise to you, o God?
For what you have made? For what you have not made?
For what you have revealed? For what you have hidden?
You are everything, o God:
all that is and all that is not, all that is revealed and all that is hidden,
all that has come to be and all that has not come to be.

Why even shall I praise you, o God?
For that which is a part of me? For that which makes me what I am?
For that which is apart and separate from myself?
You are whatever I am and all that I am,
you are whatever I make and all that I make,
you are whatever I say and all that I say,
I and all else that is or is not.

You are that which understands,
you are that which is understood,
you are the Creator who creates,
you are the God who acts,
you are the Good who are the cause of all.

For the finest part of matter is air,
and the finest part of air is soul,
and the finest part of soul is reason,
and the finest part of reason is mind,
and the finest part of mind is God.

While there are definitely other praises to God in the Corpus Hermeticum, which can and should probably also be repurposed as prayers much like the above, the above from Book V is probably one of the longest and most notable that comes to my mind.  Although simply reading book V itself would suffice for meditation and contemplation (and this is something all Hermeticists should periodically do with such the Hermetic texts), I feel like making it slightly more poetic is beneficial for routine religious practice for fellow Hermeticists, as well.  If I like it once I take another look at this in a few days, I’ll go ahead and add it to the Prayers pages.

The Twelve Irrational Tormentors and the Ten (or Seven) Rational Powers

Lately I’ve been reviewing some of my first real spiritual texts as part of my practice that I first began to familiarize myself with years ago: the Corpus Hermeticum.  These books, being a homegrown Egyptian manifestation of what could be considered Hellenic theurgic philosophy (either as Stoicizing Neoplatonism or Neoplatonizing Stoicism), are some of my favorite texts, amounting to my own “bible” as it were.  Granted, it’s been some time since I’ve last seriously sat down with them, and since I’ve been discussing parts of it with a colleague of mine, I figured it was high time to get back into chewing on them so I’m not just talking out of my ass when it comes to classical Hermetic philosophy and theurgy.  It’s a deeply rewarding practice, after all, and study is something that we can never truly finish; it always helps to review, reread, and rethink things from time to time.

There are essentially four versions of the Corpus Hermeticum that I consult:

  1. Clement Salaman, The Way of Hermes: New Translations of the Corpus Hermeticum and the Definitions of Hermes Trismegistus to Asclepius.  Inner Traditions, 2004.  This is the most readable and accessible version of the Corpus Hermeticum, in my opinion, and also includes the Definitions of Hermēs Trismegistus, which was the focus of that massive blog project I did back in late 2013 that inspected all 49 definitions.  (I should probably review some of those one of these days.)
  2. Brian Copenhaver, Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius in a New English Translation, with Notes and Introduction.  Cambridge University Press, 1995.  This is the version of the Corpus Hermeticum I started with, and though it’s not as accessible as Salaman’s translation, it’s still a very good translation all the same, and gives a slightly more critical and academic approach.
  3. G. R. S. Mead, The Corpus Hermeticum.  Thrice Greatest Hermes, vol. 2.  London, 1906.  Available in the public domain on Gnosis.org.  This is the most popular one that most people know and have used for over a hundred years, and though it has some Theosophical biases, it’s still a surprisingly good translation, even if the prose is overwrought.
  4. Walter Scott, Hermetica: The ancient Greek and Latin Writings which contain religious or philosophic teachings ascribed to Hermes Trismegistus, vol. 1.  Clarendon Press, 1924.  Though the translation isn’t considered good, Scott includes critical editions of the actual Greek text of the Corpus Hermeticum as well as the Latin of the Asclepius, so this is pretty useful for that reason alone.

If you want to read something better than the Kybalion, which would basically be anything and everything, I’d recommend the Corpus Hermeticum.  (NB: Kybalion delendum est.)

Anyway, I was flipping through the Corpus, refreshing some of the things I knew and being reminded of the things I’ve forgotten.  It was in book XIII, where Tat asks Hermēs Trismegistus for help in attaining divinity and, eventually reaches it, that I found something fascinating that I must have skipped over before.  Whether it’s due to my engineering training or my love of Buddhist text, it’s when things appear in lists that I snap to attention, and Hermēs describes a list of twelve “Hermetic sins of the body” that keep us ensnared in darkness and ignorance, as well as ten “Hermetic virtues of the soul” that free us from darkness and ignorance.  Fascinated by these lists, I dug in, and I started matching them up to a few other parts of the Corpus Hermeticum I know, the results of mulling over which I wanted to share.  I’ll let you, dear reader, pick your own preferred version of the Corpus Hermeticum and read (at minimum) books I and XIII on your own, which I recommend you do so before continuing with this post.

Ready?  Good.  So, as Hermēs states in book XIII, we have these twelve “irrational tormentors of the body” (ἄλογα τιμωρία τῆς ὕλης, áloga timōría tês húlēs).  The specific word being used here is technically τιμωρία, timōría, literally “retribution” or “vengeance” or even “punishment”, but usually translated here as “tormentor” or “torturer”.  Collectively, they all arise fundamentally from irrationality, the true lack of reason (which is emphasized in the Corpus Hermeticum as being divine, as it is truly Λόγος, Lógos, “the Word”).  Hermēs lists these tormentors as below; I give both the Greek term used in Scott along with the various translations that Salaman, Copenhaver, et al. have provided for these terms.

# Greek Salaman Copenhaver Mead Scott
1 ἄγνοια Ignorance Ignorance Not-knowing Ignorance
2 λύτη Sorrow Grief Grief Grief
3 ἀκρασία Intemperance Incontinence Incontinence Incontinence
4 ἐπιθυμία Lust Lust Concupiscence Desire
5 ἀδικία Injustice Injustice Unrighteousness Injustice
6 πλεονεξία Greed Greed Avarice Covetousness
7 ἀπάτη Deceit Deceit Error Deceitfulness
(or being deceived,
i.e. error)
8 φθόνος Envy Envy Envy Envy
9 δόλος Treachery Treachery Guile Fraud
10 ὀργή Anger Anger Anger Anger
11 προπέτεια Recklessness Recklessness Rashness Rashness
12 κακία Malice Malice Malice Vice
(or malice)

Of course, though these are the main tormentors of the body that we have to deal with, Hermēs notes that “besides these there are many others”, but these seem to be the major ones that either rule lesser tormentors or which themselves are the causes or predecessors of others.  Together, they “compel the inner man who dwells in the prison of his body to suffer through his senses”.  Hemēs is explicit, too in giving each of these a zodiacal association, even if he doesn’t say which belongs to which sign: “this tent of the body through which we have passed…is composed from the zodiac and this consists of signs, twelve in number; the body is of one nature and appears in every form; it exists to lead man astray”.  I think a simple association could be drawn up such that the first tormentor listed, “ignorance”, be given to the first sign Aries, the second “sorrow” to Taurus, the third “intemperance” to Gemini, and so forth.  It’s not exactly clear to see how each of these might be matched up with their corresponding sign, like why Aquarius should be linked to Recklessness in this way, but we’ll just accept it for granted for now.

But all hope is not lost for us!  Though these tormentors of the body plague us and trap us, “these tormentors depart one by one from the man who receives God’s mercy”, which manifests itself as ten “powers of God” (δυνάμεις θεοῦ, dunámeis theoû) that cleanse the body and soul of the twelve (and more) irrational tormentors:

# Greek Salaman Copenhaver Mead Scott
1 γνῶσις θεοῦ Knowledge of God Knowledge of God Gnosis of God Knowledge of God
2 χαρα Experience of Joy Knowledge of Joy Joy Joy
3 ἐγκράτεια Self-control Continence Continence Continence
4 καρτερία Steadfastness Perseverance Steadfastness Endurance
5 δικαιοσύνη Justice Justice Righteousness Justice
6 κοινωνία Generosity Liberality Sharing-with-all Unselfishness
7 ἀλήθεια Truth Truth Truth Truth
8 ἀγαθός Supreme Good the Good the Good Good
9 ζωή Life Life Life Life
10 φώς Light Light Light Light

Moreover, each of the powers (or at least most of them) correspond to a specific tormentor that it specifically chases out or conquers.  Using the Salaman translations of the tormentors and powers:

Tormentor Power
Ignorance Knowledge of God
Sorrow Experience of Joy
Intemperance Self-control
Lust Steadfastness
Injustice Justice
Greed Generosity
Deceit Truth
Envy Good, Life, Light
Treachery
Anger
Recklessness
Malice

Note that the last three powers, the Good with Life and Light, seem to act as a triune force, because once Truth arrives, “the Supreme Good arises”, and Life and Light come together with it, and together they chase out the “torments of darkness” (τιμωρία τοῦ σκότος, timōría toû skótos).  Hermēs says that Life and Light are specifically united together, and “this unity is born from spirit”; this echoes what Poimandrēs told Hermēs back in book I of the Corpus Hermeticum: “the truth is: light and life is God and Father, whence Man is begotten”.

With all ten powers present, “spiritual birth is complete…and by this birth we have become divine”.  These are all given by the mercy of God, which quells the torments of the bodily senses, and one who has these powers “knows himself and rejoices”; these ten powers “beget the soul”.  There’s some Pythagorean influence here in how these are described: Life and Light together form a unit, a henad (the number One), and the henad is the source of the decad (the number Ten), and “the Henad contains the Decad” while at the same time “the Decad [contains] the Henad”.  If we consider “spirit” here to be fundamentally the spirit of God, then we can consider this to be equivalent or identified with the power of the Good itself, from which come Life and Light, and from those two all the other powers derive.  This dimly kinda recalls how I plotted out the ten spheres onto the Tetractys as part of my Mathēsis stuff, with “the Supreme Good” being simply the Monad at the top, Light being the right-hand sphaira of the Dyad (the sphere of the fixed stars, the active power) and Life being the left-hand sphaira (the sphere of the Earth, the passive power):

At the same time, note that we have two systems going on here: a system of twelve (the tormentors) and a system of ten (the powers).  We start off by specifically linking one tormentor to one power, but after the first seven pairs, the last five seem to get jumbled together.  Hermēs says that “among the signs…there are pairs united in activity”, and notes that recklessness is inseparable with and indistinguishable from anger.  Copenhaver notes that, in this light, four of the twelve tormentors can be considered as two pairs broken up; if this is so and they are reduced into units, such as anger and recklessness into a combined tormentor, then we go from twelve tormentors to ten, but we don’t know what the other pair is (perhaps envy and treachery?).  If that were the case, and if we consider the sequence of introducing Good and Life and Light to be reversed given a descent of the Dyad from the Henad, then we might come up with the following scheme:

Tormentor Power
Ignorance Knowledge of God
Sorrow Experience of Joy
Intemperance Self-control
Lust Steadfastness
Injustice Justice
Greed Generosity
Deceit Truth
Envy and Treachery Light
Anger and Recklessness Life
Malice Good

That being said, I don’t know if I trust that specific scheme; Copenhaver notes that such an understanding of some of the tormentors isn’t agreed upon.  After all, though it’s definitely not contemporaneous with this, we can bring in a bit of Qabbalah here to justify keeping the systems of twelve tormentors and ten powers separate rather than forcing them onto the same scheme of ten.  Recall that the lower seven sefirot of the Tree of Life are considered underneath the Veil of the Abyss that separate the upper three sephiroth (Keter, Ḥokmah, Binah) from the lower seven (Ḥesed, Geburah, Tiferet, Neṣaḥ, Hod, Yesod, Malkut).  The upper three sefirot, then, are considered a trinity unto themselves that, from the perspective of everything below it, act as a unity.  Not to equate the sefirot of the Tree of Life here with what Hermēs is talking about, but it does offer an interesting possible parallel to how we might consider how these powers function and upon what.

By that same token, however, this means that the last five tormentors of the body (envy, treachery, anger, recklessness, and malice) seem to function differently than the first seven, in that the first seven have a distinct power of God that chases them out while the latter five are only chased out by the highest attainments of powers of God themselves, and that indistinctly.  In a way, this brings to mind part of book I of the Corpus Hermeticum, when Hermēs is communing with Poimandrēs, who tells Hermēs about “how the way back [to Nous, i.e. the Divinity of the Mind] is found”.  In this part of book I, there’s this notion of heavenly ascent through the seven planetary spheres, where one gives up a particular force (vice? tormentor?) associated with each of the planets.  Using Salaman’s translation of this section as a base, and giving the alternative translations of Copenhaver, Mead, and Scott for each of those forces:

First, in the dissolution of the material body, one gives the body itself up to change.  The form you had becomes unseen, and you surrender to the divine power your habitual character, now inactive.  The bodily senses return to their own sources.  Then they become parts again and rise for action, while the seat of emotions and desire go to mechanical nature.

Thus a man starts to rise up through the harmony of the cosmos:

  1. To the first plain [of the Moon], he surrenders the activity of growth and diminution;
    1. Copenhaver: “increase and decrease”
    2. Mead: “growth and waning”
    3. Scott: “the force which works increase and the force that works decrease”
  2. To the second [of Mercury], the means of evil, trickery now being inactive;
    1. Copenhaver: “evil machination”
    2. Mead: “device of evils”
    3. Scott: “machinations of evil cunning”
  3. To the third [of Venus], covetous deceit, now inactive;
    1. Copenhaver: “illusion of longing”
    2. Mead: “guile of desires”
    3. Scott: “lust whereby men are deceived”
  4. To the fourth [of the Sun], the eminence pertaining to a ruler, being now without avarice;
    1. Copenhaver: “arrogance of rulers”
    2. Mead: “domineering arrogance”
    3. Scott: “domineering arrogance”
  5. To the fifth [of Mars], impious daring and reckless audacity;
    1. Copenhaver: “unholy presumption and daring recklessness”
    2. Mead: “unholy daring and rashness of audacity”
    3. Scott: “unholy daring and rash audacity”
  6. To the sixth [of Jupiter], evil impulses for wealth, all of these being now inactive;
    1. Copenhaver: “evil impulses that come from wealth”
    2. Mead: “striving for wealth by evil means”
    3. Scott: “evil strivings after wealth”
  7. And to the seventh plain [of Saturn], the falsehood which waits in ambush.
    1. Copenhaver: “deceit that lies in ambush”
    2. Mead: “ensnaring falsehood”
    3. Scott: “falsehood which lies in wait to work harm”

Then, stripped of the activities of the cosmos, he enters the substance of the eighth plain with his own power, and he sings praises to the Father with those who are present; those who are near rejoice at his coming.  Being made like to those who are there together, he also hears certain powers which are above the eighth sphere, singing praises to God with sweet voice.  Then in due order, they ascend to the Father and they surrender themselves to the powers, and becoming the powers they are merged in God.  This is the end, the Supreme Good, for those who have had the higher knowledge: to become God.

This final part of what Poimandrēs tells Hermēs in book I touches on what Hermēs and Tat discuss in book XIII once Tat receives the ten powers and attains divinity:

T:  Then, o Father, I wish to hear the hymn of praise which you said was there to be heard from the powers, on my birth into the eighth sphere.

H: I will recite it, o son; just as Poimandrēs revealed the eighth sphere to me.  You do well to make haste to free yourself from the tent of the body, for you have been purified.  Poimandrēs, the Nous of the Supreme, gave me no more than what has been written, being aware that I should be able to know all things by myself and to hear what I wanted to hear, and to see all, and he charged me to create works of beauty.  Wherefore the powers in me sing also in all things.

This follows with the Secret Hymn, or what I call the Initiatory Hymn of Silence.  Though some aspects of what Poimandrēs told Hermēs differs from what Hermēs is telling Tat, the fundamental process is the same: we either give up or chase off the irrational forces of matter and flesh that ensnare us and shroud us in ignorant darkness, and what remains after that (or what we replace with them) are the divine powers that enable us to return to a truly divine state.  This is what Hermēs tells Tat earlier on in book IV:

T: I also wish to be immersed in Nous, o father.

H: If you don’t hate your body, son, you cannot love your Self.  If you love your Self, you will have Nous, and having Nous you will partake of knowledge.

T: Why do you say that, father?

H: For, son, it is impossible to be governed by both, by the mortal and by the divine.  There are two kinds of beings, the embodied and the unembodied, in whom there is the mortal and the divine spirit.  Man is left to choose one or the other, if he so wishes.  For one cannot choose both at once; when one is diminished, it reveals the power of the other.

There’s this notion in the Corpus Hermeticum of a spiritual (re)birth that happens when we reject the irrational powers of the body and seek (or, as a result of rejecting the tormentors, are given) the rational powers of God, a process of spiritual ascension through forsaking the material, which we can perform while still embodied so long as we retract our awareness away from the senses and perceptions of the body.  In other words, by letting go of the body (even while still possessing it, or rather, being possessed by it), we grasp onto the Good.  This shouldn’t be interpreted as some sort of banally gnostic, simplistically dualistic world-hating, but as a simple understanding that focusing on the body keeps us in the body and away from God.  (There’s a lovely essay, Agrippa’s Dilemma: Hermetic ‘Rebirth’ and the Ambivalences of De Vanitate and De occulta philosophia by Michael Keefer, that I recommend for reading on this point, especially regarding Cornelius Agrippa’s own Christian interpretation of this Hermetic approach to salvation.)

And what of the torments?  How do they actually torment us?  Consider what Poimandrēs tells Hermēs when they discuss those who do not have Nous:

As for those without Nous—the evil, the worthless, the envious, the greedy, murderers, the ungodly—I am very far from them, having given way to the avenging spirit, who assaults each of them through the senses, throwing fiery darts at them.  He also moves them to greater acts of lawlessness so that such a man suffers greater retribution, yet he does not cease from having limitless appetite for his lust nor from fighting in the dark without respite.  The avenging spirit then puts him to torture and increase the fire upon him to its utmost.

It’s not that the Hermetic deity is a jealous or vengeful god that those without Nous should be deprived from people, since the lack of Nous isn’t really much more than being immersed in the darkness of matter and not living a life that focuses on the light of spirit.  As material beings that are born, we must also die, and so long as we focus on being material, we must and deserve to die, but once we strive for immaterial immortality, we begin to attain Nous.  By identifying with the material, we suffer material conditions, but by identifying with the spiritual, we enjoy spiritual ones; in a cosmic sense, “you are what you eat”.  In this sense, it’s not that Poimandrēs actively wants us to suffer, but that suffering is part and parcel of being material; for as long as we strive to be material, we suffer, and the more we try to be material, the more we suffer.  The “avenging spirit”, in this case, isn’t really a distinct devil or demon, but the torments of the body itself; the phrase used here is τιμωρῷ δαίμονι (timōrôy daímoni), with “avenging” (τιμωρός, timōrós) being fundamentally the same word as “torturer” (τιμωρία) from above.

What’s interesting now, at this point, is how we now have two models of irrational forces: a set of seven that are associated with the planets according to Poimandes, and a set of twelve that are associated with the zodiac signs from Hermēs, and there isn’t a clean match between them for us to link one set to the other.  There are some similarities, sure; the seventh zodiacal torment of Deceit (or, perhaps better, Error) is much like the seventh planetary force of falsehood; the sixth zodiacal torment of Greed is basically the sixth planetary force of evil striving for wealth, and so forth.  But there are also differences; it’s hard to see how the second zodiacal torment of Sorrow is at all like the second planetary force of evil machination.  Except that the word translated as “sorrow” for the second zodiacal torment is λύπη lúpē, which technically refers to pain of body or mind and is also related to the Greek verb λυπέω lupéō, with meanings including “grieve”, “vex”, “distress”, “feel pain”.  In this, if we consider this to be a mental anguish, we might bring to mind the temperament of melancholy, which can lead to states of mind including depression, fear, anxiety, mistrust, suspicion, and deeper cogitations; all these can definitely be linked to “evil machinations”, which was classically considered a symptom of being too melancholic.  Likewise, it’s not easy to immediately link the first zodiacal torment of Ignorance with the first planetary force of increase and decrease, but as Tat complains to Hermēs in book XIII:

T: I am dumbstruck and bereft of my wits, O father, for I see that your size and features remain the same.

H: In this you are deceived.  The mortal form changes day by day, with the turning of time it grows and decays, its reality is a deception.

T: What then is true, Trismegistus?

H: The untroubled, unlimited, colorless, formless, unmoving, naked, shining, self-knowing; the unchanging Good without a body.

So, maybe the seven planetary forces described by Poimandrēs really are the first seven of the zodiacal torments of Hermēs, just phrased in another way for another audience.  This lends some credence to the notion from above that the last five of the zodiacal torments really are of a different set or nature; after all, if Hermēs admits to Tat that there are far more torments than just the twelve he named, maybe Hermēs was just naming more than strictly necessary to show that the way is long and hard, beset by so many torments.  Yet, once we chase out the first seven, the others follow suit, because “upon the arrival of Truth, the Supreme Good arises…the Supreme Good, together with Life and Light, has followed upon Truth, and the torments of darkness no longer fall upon us, but conquered; they all fly off with a rush of wings”.  In this, the final five zodiacal torments could simply be called “darkness”, all chased off by Light (which is unified with Life and the Good).  And, fundamentally, regardless whether we take a planetary approach (being ruled by the wandering stars) or a zodiacal approach (being ruled by the fixed stars), the world of matter is governed by celestial forces that we need to break free of or give back what they force upon us.

Also, note that there are interesting differences in how Hermēs describes the attainment of the various powers of God: Hermēs says that knowledge of God and experience of Joy “come to us”, while he summons self-control, steadfastness, justice, generosity, and truth, and once truth “arrives”, the triune powers of Good-Life-Light “arise”.  Given that truth “arrives” after Hermēs summons it, and that the knowledge of God and experience of joy similarly arrive, it stands to reason that Hermēs also calls on those first two powers as well.  In effect, we have the first seven powers of God which we call or summon, and the last three which arise on their own without being summoned, instead following the summoning of truth.  In this, it seems like we only truly need to work to call forth (or reach towards) the first seven powers of God; once we have those seven, you attain the last three as a natural result.  This is effectively like breaking past the Veil of the Abyss in a Qabbalistic sense; sure, there’s always more work to be done (after all, “before enlightenment, chop wood, carry water; after enlightenment, chop wood, carry water”), but once you’ve made that jump, there’s truly nothing left stopping you.  Once you break into the eighth sphere from the seventh, it’s just a matter of time (“in due order”, according to Poimandrēs) of further elevation and ascension.

And, true enough, this isn’t the last we see of these powers that chase off the torments.  At the end of Book XIII, Hermēs passes onto Tat the Secret Hymn, what I call the Initiatory Hymn of Silence.  After Tat has been reborn through the ten divine powers that Hermēs describes and becomes one in Nous, Tat requests Hermēs to sing the “hymn of praise” that is sung by the holy entities of the eighth sphere to God.  Hermēs does so, though he “had not thought to impart [it] so easily”.  Hermēs instructs that it should be said outdoors “under the clear sky” facing the south at sunset, and east at sunrise.  After Hermēs begins the hymn proper, the hymn follows more-or-less the same format of the powers that Hermēs earlier referred to that themselves sing to God:

O powers within me, sing to the One and All!
All you powers, sing praise together at my bidding.
Divine Knowledge, illumined by you, I sing through you of the spiritual light and I rejoice in the joy of Nous.
Sing praise with me, all you powers!
Temperance, sing with me!
Justice, through me praise what is just!
Generosity, through me praise the All!
Truth, sing of the truth!
Good, praise the Good!
Life and Light, from you comes the praise and to you it returns.
I give thanks to you, Father, the strength of all my powers.
I give thanks to you, God, power of all my strength.
Your Word through me sings to you.
Receive all back through me by the Word, a spoken sacrifice.

Though it might have passed as high-brow yet pop spiritual philosophy back in the day, the Corpus Hermeticum really is a fundamental work for Western spiritual practices, and is fundamentally useful and instructive in matters of theurgy.  What we see above is a sort of plan or map for attaining divinity through theurgic practices, by means of purifying the senses and purging the soul of material influences so as to become a freer, truly immortal power of God ourselves.  By taking the accounts of Hermēs into consideration, we can figure out how we stand in terms of our bodies and souls, what we need to focus on to continue along our spiritual paths, and how we can maintain ourselves in a matter of right and proper living through right and divine reason.

EDIT (2019-07-30): So it turns out the excellent Reverend Erik put up his own post touching on this same topic, tying it into other practices and parallels in other traditions, back in September last year.  Go check it out for more information on this wonderful topic!

On Geomantic Holy Days, Redux

Lately I’ve gotten it into my head to try my hand at coming up with some sort of devotional practice with geomancy again, and it’s been stuck there for several days now. This post, however, is having a hard time coming out in a way I like, so it’ll be a bit more of a ramble than usual, but maybe we can end up somewhere neat that we didn’t expect. Also I’m writing it as a way to relieve a headache so I can focus on doing these 2019 New Year readings (which you should totally get one while the offer’s good, if you haven’t yet!).

I mentioned a while back in my post on the notion of geomantic holy days to honor and recognize the mythological and spiritual founders of the art, the four Progenitors Daniel, Enoch, Hermes Trismegistus, and Adam, with the archangel Gabriel being their supernatural teacher and initiator into the art. Whenever we find an origin story for geomancy, whether in European or Arabic texts, we see the same deal: the angel Gabriel arrives to instruct the prophet in question in the art of geomancy. If we were to center a devotional practice around Abrahamic figures that geomancy centers on, we could easily use the feast days associated with them to come up with five major holy days:

  • Feast of Gabriel the Archangel: March 24
  • Feast of Daniel the Blessed Prophet: July 21
  • Feast of Enoch the Great Scribe: July 30
  • Feast of Hermes the Thrice Great: April 4 (entirely an innovation on my part, see the above post as to why)
  • Feast of Adam and Eve: December 24

But why stop there? We can expand this basic set of feast days into a slightly fuller set:

  • Feast of Michael the Archangel and All Angels: September 29
  • Feast of Uriel the Archangel: June 21
  • Feast of Raphael the Archangel: December 22
  • Feast of the Guardian Angel: October 2
  • Feast of Saint Agabus: February 13
  • Feast of Saint Francis of Assisi: October 4
  • Feast of Samuel the Prophet: August 20
  • All Saints’ Day: November 1
  • All Souls’ Day: November 2

Recognizing the feasts of the other three archangels makes a bit of sense to me; after all, with geomancy being heavily influenced by the number four (four elements, four Mothers, four Daughters, four Nieces, four Court figures, etc.), why not recognize the four archangels? Though we generally consider the archangel Michael to be prince of the bodiless hosts, Gabriel takes a more central importance to geomancy because he’s the one who taught the Progenitors the art. However, in my reckoning, the four Progenitors can each be associated with one of the four elements (Daniel with Fire, Enoch with Air, Hermes Trismegistus with Water, Adam with Earth), so we can also consider them each linked to one of the four archangels (Daniel with Michael, Enoch with Raphael, Hermes Trismegistus with Gabriel, Adam with Uriel). This makes a bit of mythological sense, too, considering Michael’s role in the biblical Book of Daniel and Uriel’s connection with the Garden of Eden and Adam. And, beyond that, why not recognize one’s own guardian angel as well? It’s under the tutelage, protection, and guidance of our individual guardian angels that we can all each of us learn to prosper, grow, and develop ourselves, so why not?

The inclusion of All Saints’ Day and All Souls’ Day is, of course, a nod to our ancestors, both familial and spiritual, when it comes to any spiritual practice. This is definitely influenced by my other ancestor work, but why not recognize our ancestors in any practice? After all, if it weren’t for our ancestors, we literally could not live; their blood flows in our veins, their breath fills our lungs, and their bones provide the foundation for us to stand upon. That goes for our family as it does all the geomancers and occultists and other learned sages of the past, for such esteemed names like Christopher Cattan, Robert Fludd, Hugh of Santalla, Abu ‘Abd Allah Muhammad ibn ‘Uthman al-Zanati, and so forth; it’s because of them, their teachings, and their writings that we have geomancy passed down unto us today.

The other feast days I listed also make a bit of sense, or at least enough to not be inappropriate. Saint Agabus is an obscure one, admittedly, but he’s given the patronage over prophets and, by extension, diviners and seers and fortune-tellers in general. St. Francis of Assisi (yes, THAT St. Francis!) is one of the holiest and most devout exemplars of true faith in God that Christianity has probably ever produced, and his connections with the environment and stewardship of the world as a whole should be inspiration for us all. Plus, there’s an ATR connection there, too; St. Francis of Assisi is the usual syncretization with the Yoruba diviner-god Orunmilá, the orisha of wisdom and knowledge and divination, and the central deity in the Ifá cult, and Ifá is distantly related to geomancy (though I neither like nor want to conflate the two). I also threw in the feast of the Prophet Samuel into the list because he was the last of the biblical Judges and the one who anointed Saul the first King of Israel and Judah, not least because he’s my own namesake but because of his role in establishing the virtues of wisdom, priesthood, prophethood, and rulership—and gives an illustrative example to the moral and just uses of divination by means of the episode involving the Witch of Endor.

You’ll note that I’m basically using the Roman Catholic liturgical calendar of saints for all these feasts. I mean, that’s fair; it’s a straightforward system that’s been established for hundreds of years, the saints are almost universally known in Western culture and religion, and the use of the usual Gregorian calendar is easy. I fully recognize that not all geomancers are Christian (I mean, I’m not), but you can’t really ignore the importance Christianity (or Islam) in Western occulture generally, nor geomancy specifically. The current of faith, devotion, and power with the saints, and the mythological backing they provide to divination, is already there; why not tap into it, especially when it’s so easy to do so?

Well, let’s back up. Let’s say we don’t necessarily want to adopt a Catholic approach that uses the feast days as they are. What could we do instead? In the post about those geomantic holy days, I mentioned the possibility of coming up with a geomantic Wheel of the Year that’s based on the Sun’s ingresses and midpoints in the signs of the Zodiac at the usual places, namely the solstices and equinoxes. Why not go to something like that? Sure, except how do you map the Progenitors to those days?

Although the modern Catholic practice is to celebrate all the angels and archangels on the same day—Michaelmas, the Feast of St. Michael the Archangel and All Angels, on September 29—the four big archangels had their own feast days scattered across the year, roughly in line with the solstices and equinoxes: Gabriel’s feast day occurs roughly at the spring equinox, Uriel at the summer solstice, Michael at the autumn equinox, and Raphael at the winter solstice. (Yes, I write from a perspective in the northern hemisphere, but hear me out.) This arrangement makes sense at first blush, but that’s an odd order, indeed, isn’t it? The spring equinox is when the Sun enters Aries, a Fire sign, so the normal occultist would expect Michael to be honored then instead of Gabriel; likewise, for summer, it’d be Cancer and Water, so Gabriel instead of Uriel; for autumn, Libra and Air, so Raphael instead of Michael; and for winter, Capricorn and Earth, so Uriel instead of Raphael. A bit of a conflict, no?

Note the traditional order of the archangels being honored in this system, starting from the autumn equinox: Michael, Raphael, Gabriel, and Uriel. Their corresponding elements are Fire, Air, Water, and Earth—the elemental order that’s used in geomancy. This contrasts with using a zodiacal order—Raphael, Uriel, Michael, and Gabriel, so Air, Earth, Fire, and Water—which isn’t used in geomancy. It also contrasts with Cornelius Agrippa’s reckoning in his Scale of Four (book II, chapter 7), where Michael is given to summer, Uriel to autumn, Gabriel to winter, and Raphael to spring—exactly the reverse of the usual elemental order. Since geomancy isn’t strictly an astrological art and since the strictly angelic order matches up best with the geomantic order, it could be argued well that this system would work best for a devotional geomantic calendar. This means we could start off organizing a geomantic devotional calendar by using the solstices and equinoxes for ascribing them to the four archangels:

  • Feast of Gabriel the Archangel: March 21 (spring equinox)
  • Feast of Uriel the Archangel: June 21 (summer solstice)
  • Feast of Michael the Archangel: September 21 (autumnal equinox)
  • Feast of Raphael the Archangel: December 21 (winter solstice)

(Yes, dates are approximate and can vary from year to year by a day or two in either direction. Bear with me.)

As noted above, just as there are four archangels, there are four Progenitors in this system I’m coming up with, and each of those Progenitors corresponds to one of the four elements, just as the four archangels do. While we could double up the feast days and celebrate the feasts of the Progenitors along with their corresponding archangels, I don’t like that method; for one, I try to avoid multiple simultaneous celebrations on the same day, and because Gabriel would need to be honored alongside each and every Progenitor (as he was the one who taught geomancy to them all), that means we’d really be celebrating Gabriel on each of the solstices and equinoxes, either alone (spring equinox) or along with another archangel (solstices and autumn equinox). So that’s a really messy and convoluted system.

What about using the cross-quarter days? These are the four midpoint days between the solstices and equinoxes, and could be ideal. How would we arrange the four Progenitors across these? There are several options that come to mind:

  • Angel-based: give the cross-quarter day to the Progenitor that matches the element of the angel that immediately precedes it. Thus, if the spring equinox is given to Gabriel (Water), then the cross-quarter day that follows it (Beltane) should be given to the Progenitor of Water, Hermes Trismegistus.
  • Season-middle: give the cross-quarter day to the Progenitor that matches the element of the season it falls in, reckoning seasons to start at the solstices and equinoxes. Thus, if spring is reckoned to start at the spring equinox and we use Agrippa’s association of Spring with Air, then the season cross-quarter day (Beltane) should be given to the Progenitor of Air, Enoch.
  • Season-start: give the cross-quarter day to the Progenitor that matches the element of the season it starts, reckoning seasons to start at the cross-quarter days and not at the solstices and equinoxes (as is traditional in some parts of Europe). Thus, if summer is reckoned to start at the midpoint between the spring equinox and summer solstice, and summer is associated with Fire, then this cross-quarter day (Beltane) should be given to the Progenitor of Fire, Daniel.
  • Zodiac-based: give the cross-quarter day to the Progenitor that matches the element of the zodiac sign it falls in. Thus, the cross-quarter day between the spring equinox and summer solstice falls in the middle of Taurus, an Earth sign, so this day should be given to the Progenitor of Earth, Adam.
  • Chronological: give the cross-quarter day to the Progenitor in the chronological order they appear in the biblical and mythological record. Reckoning the year to start at the spring equinox, this would mean the four Progenitors would be celebrated in the order of Adam (the first man), Enoch (ancestor of Noah), Hermes Trismegistus (though not given a strong temporal presence, he’s sometimes considered a contemporary of Moses or of otherwise Egyptian time periods), and Daniel (living in the Babylonian Exile period).
Approximate
Solar Date
Cross Quarter
Day
Angel Season
Middle
Season
Start
Zodiac Chronological
May 6 Beltane Hermes Enoch Daniel Adam Adam
August 6 Beltane Adam Daniel Adam Daniel Enoch
November 5 Lammas Daniel Adam Hermes Hermes Hermes
February 3 Samhain Enoch Hermes Enoch Enoch Daniel

For the same reasons that I give the four archangels to the four quarter days in the order they’ve already got, I think the angel-based method makes the most sense. Understanding the angelic day to “come first”, just as Gabriel came first with the knowledge of geomancy to bring it to the Progenitors, the angel-based method where the Progenitors follow their corresponding elemental archangel makes the most sense to me—if we were to link the Progenitors strongly to the archangels based on elemental correspondence alone. However, because the other three angels don’t really have as much a presence in the geomantic mythos as Gabriel does, and because Gabriel is most important to them all, this connection is kinda weak.

Honestly, because of that reason, I’m most inclined to go with the chronological ordering, which also makes good sense: if we consider Gabriel to have come down and instructed the four Progenitors in the art of geomancy in successive revelation, and if we consider the spring equinox to be both the feast of Gabriel and the start of a new solar year (which is definitely a thing!), then it also makes sense to celebrate the four Progenitors in the order in which Gabriel taught them. This way, each year can be considered a retelling of a revelation of geomancy, and honoring the four Progenitors in turn would instill that same sense of revelation and continual, continuous discovery and learning in the art. Since I would consider the non-Gabriel archangel feasts to be of secondary importance, we would only need to be concerned with five primary feasts for a geomantic devotional practice on approximately the following Gregorian dates (with specific solar events that would mark them properly from year to year):

  • Feast of Gabriel the Holy Archangel, Teacher of the Progenitors: first sunrise after Sun ingress Aries Aquarius (approx. March 21)
  • Feast of Adam the First Man, Progenitor of Earth: first sunrise after Sun midpoint Taurus (approx. May 6)
  • Feast of Enoch the Great Scribe, Progenitor of Air: first sunrise after Sun midpoint Leo (approx. August 6)
  • Feast of Hermes the Thrice Great, Progenitor of Water: first sunrise after Sun midpoint Scorpio (approx. November 5)
  • Feast of Daniel the Blessed Prophet, Progenitor of Fire: first sunrise after Sun midpoint Aquarius (approx. February 3)

Why mark the feasts by the first sunrise after the specific solar event? Personally, I like to mark such holidays and special days by being the “first full day” with the full event, because for me in my practice, I mark days for spiritual practice starting from sunrise. So, if the Sun makes its ingress into Aries at 7pm my time, then that say still started when the Sun was still in the previous sign, so it makes more sense to me to celebrate the first full day with the Sun being in Aries on the first sunrise after that. If that solar event happened at the very moment of sunrise, all the better; it would count for my purposes.

Anyhow, now we have a cycle that’s tied less to Catholicism or purely zodiacal concerns, and one that’s grounded in the mythos of geomancy while still being tied to the natural cycles of seasons. A geomantic new year is celebrated at the spring equinox, which is specifically dedicated to the archangel Gabriel, the angelic patron of geomancy and geomancers and who teaches and reveals the art to all its students. The year progresses in turn being marked by the feasts for the four Progenitors, each of whom were taught by Gabriel to pass the art of geomancy down into the world. Celebrating the new year with the spring equinox dedicated to Gabriel also has a fun coincidental Islamic connection; in some sects of Islam, this date is reckoned to be the solar calendar equivalent (Persian Nowruz, based upon the earlier and still-practiced Zoroastrian New Year festival) to when the angel Gabriel appeared to the Prophet Muḥammad ﷺ to give him the first revelation that started off the Qur’an (though that’s usually reckoned to take place during Laylat al-Qadr during Ramadan in the Islamic lunar calendar).

I actually feel pretty comfortable with this novel arrangement. Though there are five main feasts that would be celebrated, which would be an odd number for geomancy, it’s really more like four feasts of the Progenitors plus a special feast that they all center around. They could be balanced by adding in the other three feasts of the archangels to yield a constant and balanced eight feasts per year, sure, peppered with the other feasts throughout the year for the other saints and days taken from Catholic (or Orthodox) tradition. For me, though, it suffices to have these primary five (really, four plus one) feasts to act as holy days for a devotional geomantic practice. I can easily envision having lead-up days, such as one to four days of fasting immediately prior to the feasts of the Progenitors or four to sixteen days of fasting, studying, and praying leading up to the feast of Gabriel at the spring equinox, too, which would also work to deepen and focus devotional practices. Heck, we could give these fancy terms, too, like “Days of Cultivation” for the period leading up to the feast of Gabriel.

So, let’s give an example. For this year 2019 CE, the spring equinox happens at 5:58 PM Eastern US time on Wednesday, March 20. This means that we’d get the following dates to celebrate the above feasts:

  • Days of Cultivation: March 5 (starting at sunrise) through March 20, 2019 (ending at sunrise the following day)
  • Feast of Gabriel the Holy Archangel, Teacher of the Progenitors: March 21, 2019 (starting at sunrise)
  • Feast of Adam the First Man, Progenitor of Attainment: May 6, 2019 (starting at sunrise)
  • Feast of Enoch the Great Scribe, Progenitor of Dedication: August 8, 2019 (starting at sunrise)
  • Feast of Hermes the Thrice Great, Progenitor of Wisdom: November 8, 2019 (starting at sunrise)
  • Feast of Daniel the Blessed Prophet, Progenitor of Judgement: Feburary 5, 2020 (starting at sunrise)

And, just to complete the set, the feasts for the other three archangels:

  • Feast of Uriel the Holy Archangel: June 22, 2019 (starting at sunrise)
  • Feast of Michael the Holy Archangel: September 24, 2019 (starting at sunrise)
  • Feast of Raphael the Holy Archangel: December 22, 2019 (starting at sunrise)

What about one’s guardian angel? That one really doesn’t fit into any of the above systems, and that’s fine, because it’s such an intensely personal spirit to begin with. While you could give that one October 2 in general, just taking it directly from the Roman Catholic calendar, but there are two other opportunities that come to mind:

  • If you’ve already attained formal contact (e.g. K&CHGA) with your guardian angel, a la Abramelin or the Headless Rite or some other practice, use the anniversary on which you established contact as your own personal Feast of the Guardian Angel.
  • If you don’t yet have formal contact, use the day before your own birthday, being the day which you came into this world as an independent human being to celebrate your own personal Feast of the Guardian Angel. Using the day before avoids any conflicts, and allows you to honor your guardian angel as a preexisting force that gives you a foundation to live and grow.

What about a day or feast to recognize the blessed dead, whether familial or spiritual, by blood-lineage or tradition-lineage? Again, you could use All Saints’ and All Souls’ Days for this, or other culturally-appropriate Day of the Dead-type holidays; for specific ancestors, you could use their birthdays or their deathdays. Though, given the above system, I think we could do one better. Those Days of Cultivation, the days of fasting and study and prayer leading up to the geomantic new year and the Feast of Gabriel? Why not make the day before that dedicated to the dead? After all, it’s because of them that all this we have can come to pass, and by “starting” the Days of Cultivation with them, we give them their proper due and respect as we would begin our own period of intensive study and prayer and preparation for the New Year. So, that means that the Feast of the Blessed Dead would be 17 days before the Feast of Gabriel:

  • Feast of the Blessed Dead: March 4, 2019 (starting at sunrise)

The other secondary feasts I gave up above don’t really matter as much, just being plucked from the Roman Catholic calendar for the sake of it; it wouldn’t be bad to recognize them, but it’s not needed, either. I think that with these five (or four plus one) primary feasts of Gabriel and the Progenitors, and the five (or three plus one plus one) secondary feasts of the other archangels, the guardian angel, and the blessed dead, plus at least one major period of fasting and praying, we end up with a good number of events for a devotional geomantic practice.

Now to actually give it a whirl and develop devotions and practices to go along with it! After all, it is still the beginning of the year, and I do still need to make my 2019 ritual calendar. I’ll get on that soon enough…once I get some of these readings done first!

On the Simplicity of Divine Prayer

Trying to get back into a routine is rough when you’ve been out of it for so long.  Between the job changes, house moves, seclusionary period of religious vows, and then a glut of partying and celebration at the end of 2017, I’m sure some of my readers can sympathize.  None of that excuses me, of course, from what I should be doing, but a trial’s a trial, after all.

One morning this week was the first in a long time I’ve made myself sit down, meditate, and recite some prayers.  Not many, given my lengthier commute than what I had back a few years ago, and given that I need to reconfigure my sleep schedule to allow for more awake time in the morning before work.  But, yanno, it was enough for this morning.  Admittedly, the prayers take some getting used to again, reciting them with the same focus, the same intent, the same clarity I recall I once had.  But then, any skill left unused for too long dulls faster than an overused knife, so it’ll just take practice and repetition and applying myself.  After a few days, I started to get that…silent Ring, that echo of the Hymns of Silence, back into my words.  So even if it doesn’t take too long to sharpen myself, it still takes time.

Briefly, I considered maybe if I wasn’t doing enough, if I wasn’t incorporating enough elements to give myself that proper atmosphere.  You know of what I speak, dear reader: that misty-shadowy-monochrome-occult,  evidently-powerful, clearly-mystical aesthetic that we all idealize and fetishize in our Work.  That perfectly-framed instagrammable/snapchattable/sharable #nofilter dark-room bones-and-herbs-strewn-about #tradcraft altar look that often sticks in our minds as both breathtaking and inspirational.  So, while in the middle of a prayer, holding my book in one hand, I reached for the incense with the other—

I stopped myself.  No, incense was not what I needed.  What I needed was prayer, and that alone.

A few weeks ago, while trying to find an appropriate time for a feast day of Hermes Trismegistus, I recalled a specific astrological alignment used for…something Hermetic.  After scouring through the Corpus Hermeticum and other Hermetic texts, I eventually stumbled upon what I was looking for in the Discourse on the Eighth and the Ninth, but there was another bit of text that, although unrelated to what I was looking for, stuck out to me and reminded me of the simplicity called for in spiritual works, especially that of prayer.

From the Asclepius (chapter XLI; Copenhaver translation, p92):

As they left the sanctuary, they began praying to God and turning to the south (for when someone wants to entreat God at sunset, he should direct his gaze to that quarter, and likewise at sunrise towards the direction they call East), and they were already saying their prayer when in a hushed voice Asclepius asked: “Tat, do you think we should suggest that your father tell them to add frankincense and spices as we pray to God?”

When Trismegistus heard him, he was disturbed and said: “A bad omen, Asclepius, very bad.  To burn incense and such stuff when you entreat God smacks of sacrilege.  For he wants nothing who is himself all things or in whom all things are.  Rather, let us worship him by giving thanks, for God finds mortal gratitude to be the best incense.”

Let me unpack this by means of a parallel lesson I learned back in high school.  Say you’re the subject of a king, and the king is coming to your village to pay a visit and hold court.  All the local lords and nobles are coming, and all the subjects (high- or lowborn) are expected to present something to the king.  What they present are not gifts; gifts, after all, are seen as a kind of favorable charity, but how could a subject give a gift to his king?  The king already has a right to whatever his subjects own; a gift implies the bestowing of something that the receiver does not already have.  No, it is absurd for a subject to give his king a gift; what the subject offers is tribute.  Tribute is something given (yet not a gift) as well as an act of expressing admiration, gratitude, and respect to someone.  A craftsman giving a delicately crafted timepiece, a farmer giving the best of his year’s fruit, a herdsman giving the fattest of his personal flock, an artist giving a fully-decorated manuscript are all things that can be considered tribute in this context; these are acts or offerings of their own labor, their own work, their own hands with which they express thanks to their king, who enables them to do everything.

Of course, you can’t just offer any old thing as tribute.  No, it should be the finest example of what can you can produce, the most rarefied exemplar of skill and labor, and that which is suited to the tastes and needs of the king receiving tribute, as well as exemplifying the natural ownership of the king over his domain.  In other words, proper tribute shows our respect to those above us that we are grateful for their support, patronage, guidance, and protection in the means that they themselves strive to attain.

In this case, Hermes Trismegistus is suggesting that prayers of gratitude are tribute to God, and anything else is simply extra and, moreover, sullying the pure act of prayer.  After all, God is both transcendent and immanent of the world we live in; God already contains all things, all incenses and oils and blood-offerings and flowers.  Why should we bother with these things then?  Hermes would claim that to offer incense in prayer to God would be like offering fish to the ocean, or like giving a king a tributary offering of cattle, including all the shit and piss and vomit they make.  It’s not that these things are unhelpful or without use to us, but they are of little worth to a king, and are so beneath him as to be offensive.  Hermes says that there is nothing physical we could offer to God, because everything physical is already part and parcel to him.

If we shouldn’t offer physical things to God, then what should we offer?  Hermes says simply: “let us worship him by giving thanks, for God finds mortal gratitude to be the best incense”.  Just as subjects to a king offer tribute to express their gratitude towards and to show their abilities fostered by their protecting lord, we offer prayer of gratitude with our intellect and own internal divinity to show God, who gave humanity its intelligible nature by means of the Logos, our respect and thanks to him.  We recognize our place and nature in the world, a unique intersection between the purely physical universe and the purely spiritual cosmos, and we remember our divine origins in God’s own being; we express thanks and gratitude, not to appease or placate God’s wrath, but to grow closer to him and his domain so as to rise above mere matter.

That’s another reason why Hermes abhors the use of incense in prayer to God.  If we’re to ascend above this mortal coil so as to retake our divine essence and birthright, then why should we let those very same mortal, physical, doomed things continue to hold us down?  As Hermes and Poemander say in the very first book of the Corpus Hermeticum (book I, chapters 20—21; Salaman translation, pp21—22):

[Poemander] continued, “If you have remembered, tell me, why are those who are in death, worthy of death?

[Hermes] replied, “Because the grim darkness is the first origin of one’s own body, from which darkness arose the watery nature, from which darkness the body is formed in the sensory world of which death drinks.”

“You have observed correctly”, he said.  “But why does he who has remembered himself go to the Father, as the Word of God says?”

I replied, “Because the Father of all is constituted out of light and life, whence Man has been begotten.”

Poimandres then said, “The truth is: light and life is God and Father, whence Man is begotten.  If, therefore, you realize yourself as being from life and light, and that you have been made out of them, you will return to life.”

Death and ignorance of the divine are intrinsic to physical existence and physical things, and of the things that are not physical, the opposite is true.  Thus, to mix physical things in acts meant to focus on that which is purely divested of them (i.e. matters of God) introduces a measure of death and ignorance into them.  Thus, not only is it sufficient to simply pray to God, but anything more taints such a pure act.

So, no.  I didn’t need to light incense to pray.  I never have, and I never will.  Such prayer to God, performed with the full intent of prayer, is a complete and sufficient act unto itself that no addition could ever make more or better than my present, attentive, intentive, and intelligible Speech saying the divine Words.

Now, I will qualify this: there are times when incenses, oils, tools, and other physical materia matter for spiritual works or sacrifices to the gods, but note the context of difference here.  With offerings to the theoi, for instance, it is proper to offer wine, olive oil, incense, and burnt offerings; they find these things pleasing, and to an extent they are either part of this world or part of the cosmos close to us where these things are useful and appreciated.  Magical ceremonies involving the planets, them being physical-spiritual forces in our world, make use of colors and metals and incenses and herbs and whatnot to make their presence stronger here on Earth.  But when we talk about prayer to God, who is completely above all and encapsulates all within himself?  It’s a different set of rules and contexts, where there is nothing physical to do or appreciated, and the inclusion of physical things only acts as a distraction and delay.  In a sense, it’s highly parallel to what the Buddha taught about meditation: you don’t need incenses or bells or Lululemon pants or overpriced crystals or ridiculously over-engineered sitting cushions.  All you need is meditation, nothing more; nothing else will help you meditate than simply meditating.  In the same vein, Hermes Trismegistus teaches in the Asclepius that nothing else will help with praying to God than simply praying to God.

And, to finish that off, what was the prayer that Hermes Trismegistus offered after his rebuke to Asclepius?  This, which serves as an example of the type of intellectual reflection and deep gratitude Hermes Trismegistus propounded:

We thank you, supreme and most high God, by whose grace alone we have attained the light of your knowledge; holy Name that must be honored, the one Name by which our ancestral faith blesses God alone, we thank you who deign to grant to all a father’s fidelity, reverence, and love, along with any power that is sweeter, by giving us the gift of consciousness, reason, and understanding:
consciousness, that we may know you;
reason, by which we may seek you in our dim suppositions;
knowledge, by which we may rejoice in knowing you.

And we who are saved by your power do indeed rejoice because you have shown yourself to us wholly.  We rejoice that you have deigned to make us gods for eternity even while we depend on the body.  For this is mankind’s only means of giving thanks: knowledge of your majesty.

We have known you, the vast light perceived only by reason.
We have understood you, true life of life, the womb pregnant with all coming-to-be.
We have known you, who persist eternally by conceiving all coming-to-be in its perfect fullness.

Worshiping with this entire prayer the good of your goodness, we ask only this: that you wish us to persist in the love of your knowledge and that we never be cut off from such a life as this.

With such hopes and such prayers, let us now turn to putting it to practice with dedication.