Hermeticism, God, and the Gods: What God Is and Isn’t

Okay, so, picking up from last time where we opened up the problem of what to do about this whole God-versus-the-gods thing in the classical Hermetic texts and covering the fact that those texts readily admit the existence of many gods and encourages our worship of them to the point of it being an assumed expectation, we finally get to talk about where God fits into all of this.  Unfortunately for us, what makes this discussion complicated is the fact that the Hermetic texts use the same term, theos “god”, to refer to two very distinct concepts; besides that, there’s the fact that the intervening 1500 years of somewhat tense religious activity across every continent impacting billions of people and virtually every field of theology, philosophy, and spirituality has made the word “God” (singular, capitalized, as a proper noun) something of a loaded term for many.

Before we continue along these lines, let’s make a few terms clear first:

  • Monotheism: the belief that there is one and only one god.
  • Polytheism: the belief that there is more than one god.
  • Monism: the philosophy that all things are fundamentally one or single in origin, substance, or nature.
  • Dualism: the philosophy that all things are composed of fundamentally two origins, substances, or natures.
  • Non-dualism: the philosophy that all appearances of dualism are illusions, and that all things are ultimately inseparable and identical even if not the same.

And a few notes about the above terms:

  • Since the above terms fall into two categories (beliefs and philosophies), we can mix and match between the two categories; thus, we can have monist monotheism or dualist monotheism, monist polytheism or dualist polytheism, etc., but we can’t have “monist dualism” or “monotheist polytheism”, as those are contradictions in terms.
  • The terms of “monotheism” or “polytheism” above only signify a belief in how many gods there are.  They do not signify anything about practice or doctrine regarding the god(s) people holding such beliefs might engage with.
  • In addition to “monotheism” and “polytheism”, there are a lot of other terms that are often bandied about: atheism, nontheism, henotheism, pantheism, panentheism, megatheism, and so on, but we don’t need to get into them or use them for the sake of this post except as referenced below.
  • Non-dualism can refer to a philosophical stance regarding anything more or less than two fundamental things, and can thus technically refer to trialism, quadrialism, and so forth; however, generally used, non-dualism is similar to monism but which posits that “monism as opposed to dualism” is itself a kind of dualism.  It’s a subtle distinction that may or may not be meaningful, depending on the context, but can generally be understood in at least some (if not most) cases to be equivalent to monism—which is generally the case for Hermeticism.

Now, the issue that started this whole discussion was people coming upon the classical Hermetic texts, reading all this stuff about God, and coming away with the notion that Hermeticism must somehow be monotheistic.  By its literal definition, that is a false assessment, because Hermeticism espouses an explicitly polytheist worldview and spirituality: there are multiple gods.  Even if we were to bring in notions of “henotheism” (the worship of one god without denying the existence of others) or “monolatry” (the worship of one god while believing in many)—and I should note that many such notions and terms are entirely modern conceptualizations of religious approach to divinity that generally come from people with monotheist backgrounds—the classical Hermetic texts don’t just not deny the existence of multiple gods, but they affirm their existence, discuss their natures, and encourage us to their worship.  Again, none of this should be surprising: the Hermetic texts were written in a Hellenistic Egyptian cultural context, i.e. a polytheistic and pagan one, so we should expect to see things along those lines in texts produced in such a context.

So what of God?  For as much as the classical Hermetic texts talk about the gods and encourage our worship of them, the same texts spend far, far more time talking about God, revering God, worshipping God, devoting ourselves to God, elevating ourselves to God, and the like.  Likewise, for all the fervor Hermēs Trismegistos shows towards God in the texts attributed to him, for those used to Christian or Islamic religious writings, it’s not hard to see parallels or similarities between Hermeticism’s descriptions of God and how we ought to relate to it and how Christianity or Islam might do the same.  (We also have the added complication in that the vast majority of what we have extant under the heading of “classical Hermetic texts” is what survives the knife of time and the redactor’s pen—and that includes all the Christian compilers, editors, and copyists who saw fit to preserve Hermetic stuff precisely for their Christian similarities and compatibilities, despite and in spite of their pagan foundations, along with whatever marginalia or outright changes they introduced along the way from antiquity to modernity.)

To try to summarize the Hermetic conception of God is a challenge, and arguably an impossible one given the focus of Hermeticism being on theosophical gnōsis rather than theological epistēmē, but I suppose it’s warranted here, at least to a degree.  The “God” in Hermeticism, simply put, is not a god.  The gods certainly exist, but God is not a god; rather, the whole inciting impulse of the mysticism of Hermeticism is that God is beyond the gods.  In Platonic(ish) terms, this is The Good itself, but in more specific(ish) terms, “God” is that which is beyond all other things, the source and fount of existence of anything and everything both finite and infinite, that which never came to be but which eternally just Is.  In this, being the source and thus “creator” of things, “God” is also called “maker” (poiētēs) in CH XIV.4.  In fact, that section is a really neat way to think about what we call “God” in general:

What is dearer than a true father? Who is this father, and how shall we recognize him? Is it right to dedicate to him alone the name “god” or “maker” or “father” or even the three of them? “God,” because of his power? “Maker,” because of his action? “Father,” because of the good? He is power, certainly, since he is different from things that come to be, and he is activity in the coming to be of all things.

We also have CH II.12—17 which not only talks about how to refer to God, but also is clear about God being the origin of things without necessarily being those things itself:

Asklēpios: “What, then, is god?”

Hermēs: “God is what does not subsist as any of these since he is the cause of their being, for all of them and for each and every one of them that exists. And he has left nothing else remaining that is not-being, for all things are those that come to be from things that are, not from those that are not. Things that are not do not have a nature that enables them to come to be; their nature is such that they cannot come to be anything. Things that are, on the other hand, do not have a nature that prevents them from ever existing. […]

“God is not mind, but he is the cause of mind’s being; he is not spirit, but the cause of spirit’s being; and he is not light, but the cause of light’s being. Hence, one must show god reverence with those two names assigned to him alone and to no other. Except god alone, none of the other beings called gods nor any human nor any demon can be good, in any degree. That good is he alone, and none other. All others are incapable of containing the nature of the good because they are body and soul and have no place that can contain the good. For the magnitude of the good is as great as the substance of all beings, corporeal and incorporeal, sensible and intelligible. This is the good; this is god. You should not say that anything else is good or you will speak profanely, nor should you ever call god anything but ‘the good’ since this too would be profane.

“All use the word ‘good’ in speaking, of course, but not all understand what it can mean. For this reason, god is not understood by all. In their ignorance, they apply the name ‘good’ to the gods and to certain humans even though these beings are never able to be good or to become so. The good is what is inalienable and inseparable from god, since it is god himself. All other immortal gods are given the name ‘good’ as an honor, but god is the good by nature, not because of honor. God has one nature—the good. In god and the good together there is but one kind, from which come all other kinds. The good is what gives everything and receives nothing; god gives everything and receives nothing; therefore, god is (the) good, and the good is god.

“God’s other name is ‘father’ because he is capable of making all things. Making is characteristic of a father. […]”

Bearing in mind the implied Hermetic distinction between philosophical Good and moral goodness, we basically get a straightforward description in CH II here about “the God” being literally just “the Good” and vice versa, with nothing else coming into play with that, as well as a clear description (or, at least, as clear as it can be made) about how God is not like anything else, because God never “came to be”, God just always “is” (a distinction also seen in CH VIII.2, and which is also applied throughout the AH), and thus can be seen as an origin of things that come to be but is not itself any of those things.  Coming-to-be is a quality of things that have a sort of temporality or locality to them, but God is neither temporal nor local in the Hermetic texts; God is not even eternal, but is beyond eternity (and even eternality) itself (cf. CH XI.2), and is likewise beyond all space or place.  The same cannot be said of anything else, not even the gods, not even if they are eternal or ubiquitous, because even they still operate within those boundaries of eternality/temporality or locality that God is beyond.

Side note: this is why I like to introduce a technical distinction here in a Hermetic context between the verbs “to exist” and “to be”, where “to exist” applies to things that come-to-be but “to be” is just for that which does not come-to-be but is.  Thus, I can say that I exist, or that my desk exists, or that Hermēs exists, but not that I am in some fundamental way, or that my desk is; only God is, in this higher technical sense.  All this has the fun but nuanced result that I can, with a straight and honest face to everyone else’s surprise, say that “of course God doesn’t exist within Hermeticism”, because it is more accurate to say that God pre-exists rather than exists, since God is the very source of existence itself.  It’s a little in-joke with myself, I suppose.

Back to the topic at hand.  Wouter Hanegraaff in his Hermetic Spirituality and the Historical Imagination, as the book goes on, likes to refer to God as Pēgē, the Greek word for “font” or “spring” and which is used in a philosophical sense as a “source”.  Hanegraaff doesn’t outright abandon the term “God”, but he uses Pēgē repeatedly in a way that clearly refers to it, getting this term from a handful of references and fragments throughout classical texts, including Christian ones by Didymus the Blind and Cyril of Alexandria but also the Neoplatonic writings of Iamblichus.  In a way, at least to a good deal of modern folk, this is perhaps a better way to refer to the thing that the word “God” connotes in the Hermetic texts: not a god, but the source of godhood itself; not creation or even creating, but the source of creation and creating itself.  Thinking of God in the Hermetic texts with this term isn’t unlike some modern spiritual folk going after “Divinity” as an abstract concept rather than a particular divinity or concrete conception thereof.  It’s almost nontheistic as a means of surpassing any hang-ups or preconceptions one might have about any particular kind of theism or the entities such theisms might describe.  What this means is that, if we’re to understand the word “God” in a Hermetic concept, then it’s going to necessarily be something pretty different from what “God” means to most people today given a millennia or two of Abrahamic theologizing about it.

But that leads us to a problem: it’s not like the authors of the Hermetic texts, writing 2000 to 1500 years ago and building upon several centuries of Hellenistic philosophy and several millennia of Egyptian religiosity already extant to them, didn’t have the vocabulary to talk about God in other terms, so why did they use the term “God” at all?  If other terms like “the Good” or “the Source” were available, why did they consistently stick to using “God” so much throughout these texts?  If God is not a god, then why should we express reverence, piety, devotion, and worship to God as if God were a god?  If Hermeticism is so polytheistic, then what precisely are we doing here?

It’s at this point I’d like to make a bit of a statistics metaphor with the notion of topcoding and bottomcoding (which has nothing to do with flagging or identifying oneself on dating/hookup apps, I swear).  The Wikipedia article has a ready-to-go example right in the introduction:

In econometrics and statistics, a top-coded data observation is one for which data points whose values are above an upper bound are censored.

Survey data are often topcoded before release to the public to preserve the anonymity of respondents. For example, if a survey answer reported a respondent with self-identified wealth of $79 billion, it would not be anonymous because people would know there is a good chance the respondent was Bill Gates. Top-coding may be also applied to prevent possibly-erroneous outliers from being published.

Let’s say you run a survey on a small town about people’s most beloved-but-unpopular food choices, and you split up the responding demographic into various age groups: 4 and under, 5 to 14, 15 to 24, 25 to 45, 46 to 64, 65 to 75, 76 to 82, and so on.  Let’s say that, in this small town, there is only one person older than 90.  Let’s also say that in your survey, only one person responded that they liked beets as their beloved-but-unpopular food, and that respondent was 95 years old.  Congratulations!  You just identified the only person in the town who likes beets—and have just compromised their identity to the public at large, if you were to publish the data this way.  In order to preserve privacy, demographers and statisticians engage in a kind of censoring by “topcoding/bottomcoding” the extreme ends of a distribution (like age) through coalescing them into a larger unbounded chunk: thus, rather than splitting up the age demographic by decade from 50 to 100, you might go 50—60, 60—70, and 71+.  Even if you could feasibly split up that 71+ group into smaller chunks, you don’t so as to preserve anonymity and privacy.

In a way, even if the analogy doesn’t exactly fit, I like to think of the Hermeticist’s use of the term “God” to describe God as a sort of lexical topcoding.  The classical Hermetic texts already admit the reality and existence of the gods, even as them being the ultimate and supreme things that exist, beyond which there is nothing that could be said to exist.  The gods are, for the Hermeticist as they would be to anyone in a Greco-Egyptian religious context 2000 to 1500 years ago, the roots of existence and the creators of creation.  In that light, what could you call something that surpasses even them?  If the gods themselves give rise to everything, what could you call whatever gave rise to the gods themselves?  The term is already staring at us right in the face: you call it a god, or even (to assert its solitary uniqueness and its commonality to all the gods) “the god”—ho theos, conventionally translated in English without the definite article and with capitalization as a proper noun as “God”.  Moreover, this notion of the thing called “God” does not diminish the godhood or godliness of the gods, no more than the existence of a spring obviates or belittles the existence of the river that comes from it.

Likewise, if worship and reverence is to be given to the gods because that is what is right for our relationship with them, then wouldn’t that same also be given to God itself, too?  Well…sorta.  This is where it gets a little complicated, but we can get an inkling of the difference from the end of the Asclepius.  There, we see Hermēs & co. leave the sanctuary and the temple where Hermēs had been giving his divine discourse, and then went outside to pray to God.  (This specific scene change of leaving a temple, the domain of the gods, is itself highly suggestive.)  It was when they began to pray that Asklēpios had an idea that was poorly received by Hermēs:

…they were already saying their prayer when in a hushed voice Asclepius asked: “Tat, do you think we should suggest that your father tell them to add frankincense and spices as we pray to god?”

When Trismegistus heard him, he was disturbed and said: “A bad omen, Asclepius, very bad. To burn incense and such stuff when you entreat god smacks of sacrilege. For he wants nothing who is himself all things or in whom all things are. Rather let us worship him by giving thanks, for god finds mortal gratitude to be the best incense.”

The giving of thanks, and that alone, to God as the only suitable sacrifice to God is suggestive here.  Besides the fact that the Prayer of Thanksgiving focuses on gnōsis itself being both a cause and act of thanks and that such thanks can be rendered through “mind, word, and knowledge”, we also see Hermēs giving “pure speech offerings” in his prayer from CH I.31—32, with praise and hymning being the means of sacrifice and worship given in CH XIII and Discourse on the Eighth and Ninth.  God is certainly to be worshipped and sacrificed to, but the type of sacrifice is not something material, like food or libation or incense, because God itself is not partial to these things or, indeed, anything at all.  The type of sacrifice suitable to God is, in a sense, God itself: to know God and to love God, just as God knows itself through creation, just as God loves itself through its images, just as God is.

Just as we call God “God” because it is beyond the gods and it makes sense to call anything at that level or higher “god”, it also makes sense that notions of reverence, devotion, and the like also apply, at least to an extent.  After all, if it is right and proper for us to develop relationships with the gods along these lines, and if we’re trying to get to a thing that surpasses the gods, then the same vehicle that takes us to the gods should suffice, at least in part, to get us beyond them.  However, just like how a shift in terrain might mandate a change in tire type or fuel type for a particular vehicle, we can’t use exactly the same methods or types of worship and reverence for God as we would the gods, but it’s still overall the same idea.  Thus, although Hermēs encourages us to worship and revere and show devotion to the God as well as to the gods, because the God is itself not a god, we cannot do the same things for the God as we would for the gods.

I admit, it’s a little complicated at this point, because although we’re not engaging in monotheism, it’s easy to fall into the trap of thinking that we are unless we keep the overall polytheistic framing of all of this in mind.  What we’re properly doing is engaging in a mysticism of monistic reverence, rather than a mysticism of monotheistic reverence.  That distinction is crucial, and is why conflating the two can lead one to mistake Hermeticism for some sort of weird “pagan monotheism” as well as letting it be adapted for properly monotheistic religious contexts.  We’ll get more into that next time.

Hermeticism, God, and the Gods: Expecting (and Finding) Polytheism

This post has been one I’ve been struggling to write for a while now.  Normally, when I get the feeling to write a post, it either comes out in the moment and I set it up to be posted on my blog, or it doesn’t come out and I just let it sit in my drafts folder as a post idea until it’s time to actually write it; I let the thing mature inside, as it were, until it’s good enough to come out on its own.  However, this topic is one that I’ve seen crop up time and time again on the /r/Hermeticism subreddit or on the Hermetic House of Life Discord server for literal months now, and every time it does, I remind myself again that I should get to this post.  It’s not for lack of trying that it hasn’t been written yet, and it’s not like I don’t have statements or opinions about the subject (they’re all actually fairly straightforward), it’s just…been difficult to actually put all that together in a post.  Maybe my approach to it has been wrong, and maybe my more natural writing style prefers to take a different approach.  Either way, this post is one that’s been a long time coming.

Let’s start with a question, then: what’s with all the talk of “God” (singular) in the classical Hermetic texts?  When a lot of people come to the Hermetic texts for the first time (whether as a scholarly student or a spiritual one), the way a lot of Hermetic texts read makes it sound like some sort of weird Christian knockoff (or, as some patristic Christian authors wrote, some sort of weird pagan prophetical anticipation of Christianity).  For some people, this isn’t so much a problem, especially in our largely monotheistic culture in the West or who are used to monotheistic approaches in the modern occult scene, but for many people nowadays who are looking for something more classical, pagan, or otherwise non-Abrahamic and polytheist, the language used in the classical Hermetic texts can be off-putting or outright disorienting.  This is especially confusing when there is talk of gods or temple worship in the Hermetica, but it’s not always clear for some about how to correlate all this with each other.

In part III of my Hermeticism FAQ, I opened up with an answer about whether Hermeticism is monotheistic or polytheistic:

Either or both, depending on your perspective.  It is true that the bulk of the Hermetic texts, especially the “philosophical Hermetica”, focus on a singular God as the One and the Good for the purposes of both cosmological structure as well as theosophical devotion, but it’s also true that the same Hermetic texts discuss the ensoulment of statues by the gods and encourage the worship of such corporeal gods as well as the many gods in heaven.  Whether one wants to consider there to be just one God and all other entities as angels subservient to this one God, or whether one wants to consider the One to be on an ontological level beyond the gods and the gods to have their own reality, Hermeticism may admit both or either perspective.  It is also helpful to consider the One to be a “god whom the gods themselves worship” or a “god beyond the gods”, a perspective that is evinced in magical texts from the same time period.

Now, I admit, when I was writing the FAQ, I was hedging on this point.  It is true that Hermeticism has been contextualized (if not practiced) for a good few centuries within monotheistic cultures, specifically Christian ones in Europe and Islamic ones in north Africa and the near or middle East.  In that time, our extant Hermetic texts from the classical period (and a good many others besides) have been preserved and transmitted through generations of copyists and redactors, also of a similarly monotheistic bent, and have likewise been picked up, read, and made use of by plenty of magicians, mystics, scholars, and detractors who also operate more-or-less from a monotheistic perspective.  The language of the Hermetic corpora, after all, does focus hugely on God, the One, however you want to call it.  As a result, this question gets asked frequently enough to start open that FAQ segment on doctrine to clear the airs.

All that said, make no mistake: Hermeticism, properly speaking, is a polytheistic form of mysticism.  It was produced by polytheists within a polytheistic culture, and does not just admit the existence of multiple gods, but actively encourages their worship.  It’s not just a matter of “you can worship the gods”, but “you should worship the gods”.  It’s just that the emphasis on Hermeticism as a specific kind of mysticism within a broader religious context (specifically a Greco-Egyptian polytheistic one) isn’t on the gods, but on God which, notably, is not a god itself and the notion of which does not diminish the divinity or godhood of the gods.  This last part is, admittedly, a little confusing, and the distinctions between monism and monotheism can get blurred depending on one’s preexisting notion of “God”, especially within an otherwise monotheistic context or coming from an otherwise monotheistic background.

So, yes, the gods.  The classical Hermetic texts make abundant notes that gods (plural) exist: throughout CH III, CH II.14—16, CH V.3, CH X.7 and CH X.22—25, CH XII.1 and CH XII.12 and CH XII.21, CH XIII.17, CH XIV.8, CH XVI.10—18, throughout the Asclepius (§4—7, 18—19, 22—23, 25, 27, 32, 37, 39), SH 11, SH 14, SH 21, and on and on.  And that’s just looking for the word “gods” (theoi in Greek), setting aside any oblique or opaque references to them, like “governors”, “powers”, or even “statues” (in reference to the divine idols or cult images as worshipped in temples).  The Hermetic texts don’t make much of a big deal about there being multiple gods because they fundamentally assume their existence, declaring them in passing almost as if the authors of the Hermetic texts took their existence for granted.  And why shouldn’t they?  These texts were written in Hellenistic Egypt during the early Roman Empire, by a polytheistic people in a polytheistic culture.  Given Walter Scott’s tentative dating of most of the Hermetic texts being written between the first and fourth centuries CE (most of them between the second and third), this was all largely before the persecution of pagans in the late Roman Empire began, and written in an ancient bastion of civilization filled to the brim with temples that formed the institutional backbone supporting Egypt for literal millennia.  Although there was plenty of cultural and religious change starting with Alexander the Great’s colonization of Egypt, taking the Ptolemaic period into the Roman period, the underlying culture and civilization of Egypt was much as it ever was.  And all of this forms the backdrop for what is now the current scholarly consensus, established by the work of academic researchers Garth Fowden or Christian Bull or Wouter Hanegraaff, that the Hermetic texts (and classical Hermeticism more broadly) were produced in a quasi-priestly milieu, the texts either being written by Egyptian priests for a Greek-speaking audience or by their students in a more-or-less Hellenistic context, situating Egyptian religiosity amidst Greek philosophical inclinations.

And yet, when we read the Hermetic texts, all the above seems to be such a miniscule part of it all—because it is!  The vast majority, rather, is given to discussion about God (ho theos) in the singular, sometimes referred to as the Maker, the Father, the Good, the One, or so on; prayers of thanksgiving and praise pepper the Hermetic texts, as well as injunctions to show reverence and devotion to God.  Put beside each other, the polytheistic admissions above contrasted with this is enough to give someone whiplash, so what gives?  It’s not like the Hermetic texts are pulling a fast one on their readers, trying to get them to softly convert to some sort of monotheism, far from it.  There’s something a little more subtle happening here that requires a bit of extra historical and spiritual context, as well as a reminder of what “monotheism” actually is and how “monotheism” could be expressed in the cultural and temporal environment of the Hermetica.  And no, for what it’s worth, I don’t think that the Hermetic texts referring to ho theos is in reference to any specific god like Zeus or Amun, either, and how that might lead to any notion of henotheism, megatheism, or whatever.  There’s something else going on here, because (as I read it) God itself is something Else than what we might expect.

One of the issues that a lot of modern people wrestle with (and, let’s be honest, it’s a fair enough question) is what a “god” actually is.  We could talk all day about spirits generally, different kinds of spirits, how we might relate to entities on different levels of reality, and so on until the cows come home—but I wouldn’t try to define the term “god”, because the Hermetic texts don’t, either.  There is certainly talk of God and the gods, but there is never any strict discussion of what constitutes a god or what sets apart the gods from other kinds of spirits.  The notion of a god is something that is something assumed and otherwise implicit in the Hermetic texts, and to my understanding, it refers broadly to any powerful spiritual entity of a more refined or elevated nature than oneself that can or should receive worship and reverence and sacrifice, whether or not it is embodied.  In this light, the term “god” can be inclusive of the Cosmos itself, the planets and stars, heroes or deified teachers, divinized kings, the presiding entity of rivers or mountains, ensouled statues containing the presence of any of the above, and so on.  This is all still a rough definition, of course, but trying to get into the specifics of what is or isn’t a god isn’t the point of this post; at the end of the day, if you worship it, it’s a god.

And on that point, we can point to where the Hermetic texts instruct us or encourage us as to the worship of the gods, as in CH XVII, a dialogue between Tat and an unnamed king (though presumably Ammōn):

“…if you think about it, O king, incorporeals also exist among the corporeals.”

“What kind?” asked the king.

“Bodies that appear to be in mirrors seem incorporeal to you, do they not?”

“Yes, Tat, they do; your understanding is godlike,” said the king.

“But there are also other incorporeals: doesn’t it seem to you, for example, that there are forms that appear in body even though they are incorporeal, in the bodies not only of ensouled beings but of the soulless also?”

“You put it well, Tat.”

“Thus, there are reflections of the incorporeals in corporeals and of corporeals in incorporeals—from the sensible to the intelligible cosmos, that is, and from the intelligible to the sensible. Therefore, my king, adore the statues, because they, too, possess forms from the intelligible cosmos.”

CH XVII is a short fragment of a larger text that does not seem to be extant in its entirety anymore, although it does appear to be under the overall heading of Hermetic theology, i.e. discussions about God and the gods.  In this fragment, we see a bit of a logical argument that basically claims that statues of the gods are images of the gods, like the incorporeal reflection of a thing in a corporeal mirror, and so we should worship the statues of the gods—but why?  Because the gods themselves are to be worshipped.  The specific word used here is proskunei, which Copenhaver renders as “adore” but which is used more generally as “make obeisance to the gods”, “fall down and worship”, “prostrating oneself in reverence”, “do reverence towards”, and so forth; although one might try to split hairs and suggest a Christian-esque latria/dulia distinction, that’s not really seen much here using this word, especially when we have related words like proskunēia “act of worship” or proskunētēs “worshipper”.  What Tat (called a “prophet” in CH XVII, which itself is not just a general term but a title of a particular kind of ritual official in Egyptian priesthoods) is doing here is explicitly encouraging worship of the gods, not just generally but specifically towards cult images of the gods like the statues enshrined in temples.

Then there’s the Asclepius, which is abundant in its talk of the gods, and which was considered scandalous by patristic Christian writers (especially Augustine of Hippo in his City of God) for its explicit talk of how statues are ensouled and consecrated.  There are plenty of references towards worshipping the gods, like in AH 5 (“one who has joined himself to the gods in divine reverence, using the mind that joins him to the gods, almost attains divinity”) or AH 22 (“since he is conjoined to them in kinship, mankind honors the gods with reverent and holy mind; the gods also show concern for all things human and watch over them in faithful affection”), and the famous “Prophecy of Hermēs” from AH 24—29 talks at length about the horrible fate that will befall Egypt (and eventually the whole world) when humanity stops worshipping the gods.  However, when it comes to in-depth discussions of the gods, there are four main sections we can point out:

  • AH 19: a discussion of sensible gods (aisthētoi theoi) vs. intelligible gods (noētoi theoi), with the latter being heads-of-essences (ousiarchai) that produce all things throughout the cosmos
  • AH 23—24: just as God makes heavenly gods, humanity makes “temple gods who are content to be near humans”, i.e. the sacred statues that serve as cult images of the gods to which worship and sacrifice is directed so as to glorify, revere, and commune with the gods themselves
  • AH 27: a description of the functions of Jupiter and Jupiter Plutonius (Zeus, Zeus Ploutonios, and Korē in the Coptic AH from NHC VI,8) in creating and sustaining life in the world (which to me reads like interpretatio romana/graeca of Amun, Osiris, and Isis)
  • AH 37—39: how humanity came to learn of the hieratic art of ensouling statues with the presences of gods, the differences between heavenly gods (i.e. gods in their own domain which rule over universals) and earthly gods (i.e. the presences of the gods worshipped in temples via their cult images which rule over particulars)

The tone of the Asclepius here is nothing short of devoutly prescriptive: more than just raising the fact that the gods are worshipped, this text outright tells us that the gods are supposed to be worshipped, along with how and why we should do so.  In similar terms, though less prescriptive than descriptive, do we find Isis teaching Hōros in the Kore Kosmou (SH 23.65—68) about her role as a culture hero with Osiris to tame the savagery of the first humans on Earth by introducing, among other things, consecrated precincts and sacrifices for the ancestral gods, teachings regarding the gods, and a “perfect remedy in all of their prophets [so that] no future prophet who raised his hands to the gods would ever be ignorant” of divine truths and blessings to preserve good life on Earth.  Beyond even this, we also get Hermēs saying in SH 2A.14 that he “venerates and worships” (sebomai kaì proskunō—and note the use of that last word here!) the Sun (or, specifically, its truth/reality/existence).  While I could keep coming up with references like this, I’ve made my point: the classical Hermetic texts not only readily admit and recognize the existence of multiple gods (and, in some cases, elaborately detail and document them), but also explicitly encourage our worship of them.  The funny thing is with all this, though, is that the tone that these same Hermetic texts take, even in the above sections, seems to be an almost dismissive “of course you should do this, you fool, you absolute moron”.  Giving worship to the gods, after all, was something necessary for us to live happy and fruitful lives “down here”; as Hermēs says in AH 38:

And this is why those gods are entertained with constant sacrifices, with hymns, praises and sweet sounds in tune with heaven’s harmony: so that the heavenly ingredient enticed into the idol by constant communication with heaven may gladly endure its long stay among humankind.

Do not suppose that these earthly gods act aimlessly, Asclepius. Heavenly gods inhabit heaven’s heights, each one heading up the order assigned to him and watching over it. But here below our gods render aid to humans as if through loving kinship, looking after some things individually, foretelling some things through lots and divination, and planning ahead to give help by other means, each in his own way.

Through reverence, worship, sacrifice, hymning, and all the like, humanity is able to join with the gods in a way that is harmonious for the overall cosmos.  It allows us to be provided and cared for by the gods, it allows the gods to better abide with us and work with us in the world, and it allows both humanity and the gods to collaboratively maintain the right order of the whole cosmos that we are enjoined to perfecting.  To worship the gods is to maintain a right relationship with them as much as it is the whole of creation.  Likewise, earlier on in AH 9:

But I notice, Asclepius, that mind’s quick desire hastens you to learn how mankind can cherish heaven (or the things in it) and tend to its honor. Listen, then, Asclepius. Cherishing the god of heaven and all that heaven contains means but one thing: constant assiduous service. Except for mankind alone, no living thing, neither divine nor <mortal>, has done this service. Heaven and heavenly beings take delight in wonderment, worship, praise and service from humans. Rightly the supreme divinity sent the chorus of Muses down to meet mankind lest the earthly world lack sweet melody and seem thereby less civilized; instead, with songs set to music, humans praised and glorified him who alone is all and is father of all, and thus, owing to their praise of heaven, earth has not been devoid of the charms of harmony.

This bit of AH 9 comes immediately after Hermēs talking about all the other sciences and activities humans get up to in the world, including “agriculture, pasturage, building, harbors, navigation, social intercourse, reciprocal exchange”.  All of these things are what “preserves this earthly part of the world”, and that the world would be “incomplete” (and thus imperfected) without us engaging in these things.  Just as humanity is to tend to the world below through these mundane arts and sciences, so too are we to tend to the world above through more spiritual and religious ones.  Despite the importance (if not outright fervent glorification) Hermēs gives to all of this, he only really covers this in a surprisingly summary way before immediately moving onto other topics.

The overall feel of how the Hermetic texts talk about the gods and our worship of them is like it’s all a reminder rather than something revelatory—because, in the original context of Hermeticism, the reader would already be worshipping the gods (plural), and the actual revelation would be learning about God (singular).  That’s why the Hermetic texts spend so much time on God: as opposed to the gods more generally which everyone was already engaged with, the mystic (and monist) focus on Hermeticism is with this other thing that people aren’t so familiar with.  Being a good polytheist with an awareness of and reverence for the gods, in other words, is essentially a prerequisite for engaging with this new thing that all these texts attributed to Hermēs Trismegistos are trying to teach.

Let’s consider again the original context of the Hermetic texts.  As I mentioned before, Hermeticism arose in a polytheistic culture, specifically that of Hellenistic Egypt during the Roman Empire, but more specifically, based on the most recent academic analyses of the milieu in which these texts arose, it was in small, close-knit “communities” (such as they were) headed by a teacher with some number of students.  Unlike the centralized network of Egyptian temples (an ancient set of institutions in their own right), these groups were far more decentralized, even to the point of informality, likely within the home of the teacher or within an empty corner or room of local temples.  The teacher would likely have been either a career Egyptian priest interested in mysticism and skilled in particular hieratic arts, or otherwise one taught by them, blending Hellenistic philosophy with Egyptian religiosity in a way befitting the life and times of a post-Ptolemaic-now-Roman context.  In its original Greco-Egyptian environment, devotions and sacrifices to the gods would have been understood and performed as a given and would have provided the necessary religious and spiritual foundation for what would essentially be an “extracurricular activity”: the gods were already well-known, but having already approached them and having already understood their role in the lives of people in the world, those who would want “something more” would then seek out a teacher who could go beyond the exoteric into the esoteric.

Let’s get more into that stuff next time.

Heavenly Thoughts

I don’t recall which grade it was, probably late elementary school or sometime in middle school, but I recall one time riding the bus with the rest of my classmates from some field trip or another.  Middle of the day, clear bright weather.  There I am, my usual introverted child self, maybe some age between like 9 and 12, sitting by the window starting outside watching the landscape go past—and there I am, thinking my thoughts as I was, and it struck me:

Gosh, the sky is big.

Which, like…duh.  I asked the kid next to me (I’ve long since forgotten who) if they ever thought about how big the sky was, to which they give a (in hindsight utterly predictable) answer of pure confusion and dismissal, a combined “no” and “duh”.  I shrugged off their reply and went back at staring out the window.  I don’t remember anything else about that trip, or even what grade it was, but I remember the sudden childlike awe that struck me when it dawned on me how immeasurably huge the sky is.

Which is weird, right?  I mean, there hasn’t been a single day in my life that I haven’t seen the sky.  Sometimes it’s clear, sometimes it’s cloudy; sometimes I see the Sun, other times the Moon, other times only stars (and even then, maybe more or fewer depending on light pollution).  Somedays I go outside with the sky directly overhead, other days I stay inside and see it from my window, but there has never been a single day I can recall where I haven’t seen the sky once.  It’s always there, it’s always been there, and it always will be there.  It stretches from east to west and from north to south, a complete 360° circle, forming the illusion of a complete and total dome around the boundary of the horizon.  And yet, for some reason, in this one bizarre moment, I only realized just then how big the sky actually is.

And yet, every now and then, in the intervening years, it’ll dawn on me all over again, with almost the same impact as it did the first time.  As it did earlier today while I was taking an afternoon walk around my neighborhood.

Thinking back on it, and all the times I remember that instance and all the times I get hit with it, I realize now what actually triggered it.  Sometimes I’ll be lying on my back on the ground staring up at the sky, but that isn’t what trigger it (although, if you trick your brain, you can kinda make it feel like you’re stuck to some sort of ceiling facing a bottomless pit, which is neat, too).  What triggered this realization was, sitting on that older kind of school bus with the plain seats and cheap industrial interior, the fact that I was staring at the sky from a window—and realizing that the sky exceeded the frame of the window itself.

Intellectually, of course, I knew that the sky would go past the boundaries of a single small window (it literally exceeds all boundaries!), but I think what I realized in that moment was that the sky could not be bounded, could not be contained, and just staring out the window with a bit of tired-relaxed-eye vision to see both the sky and the window through which I saw it helped me come to that realization.  Whether or not the window is just one of a series and you’re just looking through a single pane, or whether it’s a single window in a wall, the sky will always fill the window, and just keep going past it.  Heck, you could look up outside at the sky between the tops of trees on a street, or the sky between tall buildings in an alleyway, and you’ll see the same thing: there is nothing that could ever actually limit the sky.  It just keeps going, well past the point where you yourself can see it.

It’s like…consider your own eyesight.  You have your field of view, and while some people have better peripheral vision (things outside the direct center of your sight) than others, everyone has limits to their field of view.  Now, dear reader, if you’ll indulge me in a bit of an exercise: consider your own field of view.  Become aware of the limits of your sight, how far you’re able to look from left to right and top to bottom, with one or both eyes.  You don’t need to move your eyes or anything, just relax your eyes slightly and just…become aware of your whole field of vision.

Now try to look past that, say, further to your right than your right eye actually can see.  Don’t try to move your eyes to the right, but just try to look further to the right than what you’re actually seeing in your field of view.  Look to the right into the space where you can’t look anymore.

Feels weird, right?  Almost like a paradox; your eyes aren’t designed for that, even from at the level of your own skin right down to the level of your optical nerves.  How can you see anything when you literally don’t have the field of vision to see?  How can you look  in a direction when there’s nothing there to look?  How can you get input from a source that you are literally unequipped to receive input from?

Try it again.  Don’t move your eyes, don’t try to strain them or give yourself a headache.  Just as you became aware of your field of vision as it is, try to become aware of what is outside your field of vision.  Perhaps just start with the area to the right outside your field of vision like before, or (if you’re bold) the whole area outside your entire field of vision, as if you were looking backwards while facing forwards.

Your brain is probably racing at this point, trying to figure out what sort of image to supply there for something that literally has no image.  For most people, it’ll be whirling around in a confusion, since you’re trying to tell it to do something that it naturally knows what to do normally but it’s operating in an undefined area here.  Should you just perceive an inky blackness, a void devoid of any image at all?  Should you perceive static, like a TV disconnected from any input cable?  Should you perceive what you know is actually outside your field of view, mentally constructing it from memory rather than from sense of sight?  Should you perceive the inside of your own flesh and skull, veins and tendons and all?

That feeling you get from trying to look past your own field of view is the same kind of feeling I get about the sky in general.  Just as with the limitations on your field of view, where you can just turn to see a bit more to the left or right or up or down depending on how you turn, you can just look out the window a bit more from a different angle, or poke your head out and crane your neck to get a bigger view of the sky to see more of it.  But there will always be parts you can’t see, parts you know are there, but the perception of which—the mere feeling of the perception of which—simply exceed your capacity to perceive.

And, again, that makes sense; of course the sky would do that, because it’s the sky.  But I think what stuck with me then, and what continues to stick with me now, is the sheer feeling of Unlimitedness that this is all so intimately bound up with.  Interminability, infinity, immeasurability, boundlessness, endlessness—these are all things that the sky is perhaps one of the best, most physical, and most immediately accessible representations of these notions that we have.  Unlike any building we might inhabit, any land we might tread, any sea we might sail, any road we might walk, any depth we might plumb, there is nothing on this planet that is as unlimited as the sky itself is.  And, when you think about it, that’s just the 2D spatial qualities of it; when you consider that there is nothing on this planet that has lasted as long as the sky has, or will have lasted as long as the sky will, taking any temporal bounds as a “windowframe” of time as it were, then the sky becomes even more daunting.  And, going back to the spatial qualities of it, even if you were to just consider the sky as some sort of 2D dome above the Earth based on its appearance to us, it’s technically just “the whole of the rest of space”, so if you consider it as a 3D domain, then it’s also extends infinitely above you in every direction, too.

There is nothing that can bound, limit, frame, or contain the sky.  Try as you might, you will fail—because the sky is what bounds, limits, frames, and contains all things.

When we talk about things associated with the sky, there are several terms we can use, each of which has a fascinating etymological origin:

  • “sky”, from Proto-Indo-European *(s)kewH- “to cover, to conceal” (cognate with Latin obscurus)
  • “heaven”, from Proto-Germanic *hibin-, perhaps from Proto-Indo-European *kem- “to cover” or from *h₂éḱmō “stone” to refer to the celestial vault generally
  • “celestial”, from Latin caelum “heaven, sky”, with unclear etymological origin, but perhaps from Proto-Indo-European *kaid-slo “bright, clear” or *keh₂i-lom “whole”
  • “天” (the Chinese character for the sky, heaven, or celestial things, including weather or divine entities associated with such realms), is considered as a person with outstretched arms (大) with a level over the head (一), originally representing the round sky (囗) above a person but in addition/alternative to this as an anthropomorphic depiction of heaven as a person with a large head

In three of the examples above, there’s a notion of the sky being something covering us, like a tarp over a pile or a lid on a pot.  The sky is the “lid” of the world we’re familiar with; from our perspective, the sky is what conceals the things above it from us, but by that same token, when seen from above, the sky is what keeps us down here below separated.  In a sense, the sky is the limit of the world, that which contains us and covers us, like a tunic does a body.

But the word “celestial” above is not quite like the other.  It has a different connotation, if you consider the PIE root *keh₂i-lom “whole”, and which would render the word “celestial” indeed related to our word “whole” and thus “holy”.  While the connotations of the English words may well have existed in an earlier time in a different language (emphasis on the word “may”), it’s especially interesting when you consider the Latin word caelum as the opposite of templum “a part” (itself from PIE *temh₁ “to cut”, related to Greek τέμενος).  Sure, this word is generally used to refer to any space dedicated to a deity or to their worship (hence our modern English derivative “temple”), but when it came to the ancient Roman practice of augury, it refers to a demarcated space that an augur would mark out in the sky—a “cut-out part” as it were—in which the augur would observe any omens for interpretation.  The whole sky was not observed, but just a part of it, presumably because the observation of the whole sky was not something possible or feasible to do, especially considering the relatively limited and limiting concerns humans have about things down here.  As a parallel, consider: in ancient Greek thought, one went to a legitimate oracle of the gods for prophecy, but otherwise would piously refrain from trying to determine the events of the future (though one might still seek out advice or guidance regarding it), because only the gods were permitted to know the mind of Zeus and the inner workings of Fate, and even then, such a mind could not be known in full, but only particular thoughts.

There, again, we see a notion of limits—and that makes sense for us as human beings, doesn’t it?  By our very nature, we are finite creatures, and we can’t really deal well with infinity all that well.  I’m reminded of the distinction in Islamic conceptions of infinite time (courtesy of Andrew Chumbley’s Qutub) between azal and abad.  In this context, azal is defined as “eternity a parte ante” or “eternity without a beginning”, and abad as its counterpart of “eternity a parte post” or “eternity without an end”.  As human beings, we naturally have only our own frame of reference to understand abstract concepts, and the most immediate frame of reference for discussing matters of time is the present moment.  In this light, azal is the whole infinity of the past up until this moment, while abad is the whole infinity of time from this moment into the future.  We can look in either direction well enough, but trying to look at both at the same time to consider one infinity unbounded in both directions at once is…challenging.  Sure, we might be able to accept the existence of time as something without beginning and without end, both agenēton and ateleuton, but trying to actually comprehend that is a different matter.  In astrological terms, it’d be like trying to join together the North and South Nodes of the Moon together to see what their conjunction would be like; they are, by definition, opposites of each other.  It’s just the same with azal and abad—and perhaps fittingly so, as they both have conjectured Persian origins meaning “without head (start)” and “without foot (end)”, respectively, just how the North Node is the “head of the dragon” (but without a body, as in Rahu) and how the South Node is the “tail of the dragon” (but without a head, as in Ketu).  It’s only through limitation, because we’re ourselves finite, that we can’t easily approach unlimitedness.

And yet, that very notion of unlimitedness is what so many of us in this mystical stuff seek.  I mean, from the Corpus Hermeticum, consider Hermēs’ vision of Poimandrēs revelation of the “the archetypal form, the preprinciple that exists before a beginning without end” in CH I.7:

After he said this, he looked me in the face for such a long time that I trembled at his appearance. But when he raised his head, I saw in my mind the light of powers beyond number and a boundless cosmos that had come to be. The fire, encompassed by great power and subdued, kept its place fixed. In the vision I had because of the discourse of Poimandrēs, these were my thoughts.

Or again when Nous tells Hermēs how to understand God in CH XI.20:

Thus, unless you make yourself equal to God, you cannot understand God; like is understood by like. Make yourself grow to immeasurable immensity, outleap all body, outstrip all time, become eternity and you will understand God. Having conceived that nothing is impossible to you, consider yourself immortal and able to understand everything, all art, all learning, the temper of every living thing. Go higher than every height and lower than every depth. Collect in yourself all the sensations of what has been made, of fire and water, dry and wet; be everywhere at once, on land, in the sea, in heaven; be not yet born, be in the womb, be young, old, dead, beyond death. And when you have understood all these at once—times, places, things, qualities, quantities—then you can understand God.

In these examples, we have Hermēs confronting (or being told to confront) the very notion of divinity in all its unlimitedness, in all its boundlessness.  In the former example, this is the revelation of Divinity itself; in the latter example, this is the way to be understand it.  It is so unlike anything else we might understand, given how we’re so finite—or, rather, are accustomed to finitude and limits, even if our limits are all within this grand infinity.  After all, the sky stops being a sky once you’re no longer on Earth; then it just becomes space, same as everywhere here.  Once you no longer have sky, you no longer have a separation between world and not-world, inner space and outer space.  It all just becomes…well, it doesn’t become anything, doesn’t it?  It’s rather that the barrier just falls down: it’s a revelation, an uncovering, and in this case, the sky itself is the covering.  At that point, you’re no longer gawking at the limitations that unlimitedness breaks, because there’s no limits there to gauge “limit” or “limitless” anymore.  You just…are, as something with and in and of the totality of everything.

I know this post is a little weird and rambly, but as I said earlier, I occasionally turn to that childlike thought in my childhood of being in awe at how big the sky was.  In considering what it meant and exploring that line of thinking a bit, it reminded me of an important aspect of this mystical stuff that I’ve been exploring more as part of my Hermeticism.  Maybe I haven’t been particularly adept at expressing it, but realizing how used we are to limits in general and realizing how limitlessness can be an aspect of Divinity—and, moreover, how easily it is to behold that limitlessness, and how weird it is to actually experience it—is something I think is a crucial reminder of what it is we’re in this for.  After all, as Nous told Hermēs, we need to get on God’s level in order to understand God.

Remember that little experiment from above, about trying to see outside your field of vision?  Maybe I could make up for the rambling of this post with leaving you a little meditative exercise that builds on that, and which also relates to the imagery of the sky.  As with most meditative exercises, get yourself into a good posture, relax yourself, and regulate your breathing however you normally do so.  Once you’re ready, consider: see yourself sitting as I was, on a school bus seat, looking out the window at the sky.  Take a good look out the window—what do you see?  Trees, cars, people walking their dogs, construction crews?  Always find the sky behind and covering them all, and fix your focus on the sky.  Contemplate how it covers, surrounds, and exceeds anything else you see, wherever else you see it.  Mentally extend how big the sky must be in your mind, not just in one direction but in all directions.  Dwell in that feeling of Bigness, letting it wash away and drown out all else that you saw before.

But, later on, once you’re ready after giving the above a few attempts, consider this instead: see yourself as a single point on Earth, wherever you fancy yourself, and look up at the sky above you.  See the limits of your own perception of the sky: is it a window, or the horizon, or the clouds, or your glasses-frames, or the limits of your field of vision?  Slowly take away each limit you come across to behold more and more of the sky, even unto the whole Earth itself if you have to, even your own body if you have to, so that all you observe is a clear sky in a perfect sphere all around you.  Once you get to that, start removing the very sky itself outwards, removing each layer of the atmosphere from your central vantage point, going outwards and outwards and ever outwards, all to see what continues to lie beyond.  Once you get to the point where you’re observing the entire observable universe all as one thing—well, what then?  Work on your own mental “field of vision”; what are you not perceiving yet, what lies outside your field of imagination (just like how you were trying to look to the right of your own field of vision above)?  Strip away your own perceptive and imaginative limits, strip away the thing even doing the perceiving itself, strip away the very thing stripping the notions of limits—and then dwell therein.

Unlocking the Observatory: The Spiritual Cosmology of Zoroaster’s Telescope

Where were we? We’re in the middle of discussing the obscure Telescope of Zoroaster (ZT), a manual of divination and spirituality originally published in French in 1796 (FZT) at the close of the French Revolution, which was later translated into German in 1797 (GZT) and then again in an abridged form as part of Johann Scheible’s 1846 Das Kloster (vol. 3, part II, chapter VII) (KZT), with Scheible’s work then translated into English in 2013 as released by Ouroboros Press (OZT).  Although OZT is how most people nowadays tend to encounter this system, I put out my own English translation of FZT out a bit ago as part of my research, and while that translation was just part of the work I’ve been up to, there’s so much more to review, consider, and discover when it comes to this fascinating form of divination.  Last time, we talked about how ZT understands the human lifespan and how a human life flows. If you need a refresher on what we talked about last time, go read the last post!

※ For those following along with their own copy of ZT (get yours here!), this post does not touch on any specific chapter of the text.

Something I touched on briefly in the last post is that, nestled amidst all the interpretations and significations of the tiles as given in ZT’s “First Supplement”, there’s a weird trend specifically with the Intelligence tiles.  These tiles have meanings just like all the others, but there’s a few I want to specifically highlight:

  • Genhelia ☉: Physical soul, home country.
  • Seleno ☾: Earth.
  • Erosia ♀︎: Universal magnet (“love”).
  • Panurgio ☿: Sea.
  • Lethophoro ♄: Darkness (literally “night”), water.
  • Aglaé ♃: Air.
  • Adamasto ♂︎: Fire.
  • Psykomena ☽: Foreign country.
  • Psykelia ◎: Heavenly soul, light (perhaps metaphorically “day”).

Unlike many of the tiles, these seem to be connoting things less about omens or matters of future, and indicate more cosmological aspects.  It’s kind of a neat trend, and it emphasizes how important the nine Intelligences are to the well-ordering of the world around us.  Unlike in astrology proper (which, of course, ZT says is basically just charlatanry) where the planets themselves effect their influences in our world, ZT establishes that the things that happen in the world are effected by the Intelligences of the planets, not the planets themselves.  This reaches not just into the vagaries of emotion and action between humans (as influenced through their natal angels and natal stars which have planetary rulerships themselves), but even into the very world around us, where e.g. fire is an expression of the activity of Adamasto/Mars, the winds of Aglaé/Jupiter, and so forth.  In classical grimoiric (or at least Agrippan) terms, ZT’s Intelligences might be thought of either as grimoiric planetary intelligences or as planetary spirits, being either the tools that shape creation or the raw material that forms it, all in the hands of the Creator (or the two Principles).

What’s so fascinating about this is that this is just one small aspect of a much grander vision of the Great Cabala that ZT proclaims.  True, ZT is a divination manual, a short introductory handbook laying out the fundamental principles of a cute sort of divination, and most people would be inclined to pick it up, read it, and put it down as being nothing more than that.  But, as much as ZT talks about a divination process, ZT also talks about so much more at the same time, spending at least as many words on spirituality, cosmology, and even (dare we say it) religion as it does on divination.  It’s not that it’s hiding this, either; it’s rather up-front and blunt about it, but it doesn’t lay it out as clearly as it does its divinatory content.  By that same token, it’s something that’s more obscured in KZT/OZT because, again, KZT took the original ZT content and abridged it, cutting out a lot of the religious and spiritual flavor and content we see in FZT/GZT for the sake of presenting a more condensed divinatory manual.  If we turn to the older texts like FZT/GZT, however, we find a lot more of this sort of thing, especially in the Epistle.

Like, consider how ZT talks about itself at the start of the “Second Supplement”:

Hence, for once, the gaze of the being to whom the Pure Spirit will have given the eyes such a being needs in order to discover certain sublime objects—by these, we say, and by means of this second supplement—the gaze of the Elect will be able to soar to the highest point of the cabalistic Pyramid, of which the seven Steps earlier described are only its base and first layers. As these approved eyes look upward along the faces of this mysterious edifice, it will happen—should the Pure Spirit allow it—that the clouds, at first reaching down to the ground to hide everything from the profane eye, will rise so slowly as to barely be noticed at once. Stone is succeeded by marble, marble by crystal, crystal by diamond, and diamond finally by a heavenly brilliance—but the Elect are not like to be dazzled with damage. This brilliance, which shows that the Pure Spirit is within this whirlwind of light, retains a final shroud, the only one that the human condition is not allowed to penetrate.

What ZT teaches may well be just a divination system, but what it gives us is far more than just a means to predict the future.  The whole of ZT, both the divinatory system specifically as well as the Great Cabala more generally, is intended to access that which is superhuman by familiarizing the reader with those selfsame superhuman intelligences. The “Key” that ZT provides is not just a key to a particular practice of divination but rather “the key to the superhuman riches of which the Great Cabala is the inexhaustible store”, one that is even “a master key which will open not just the main doors but all the side doors, all the cupboards, all the drawers, and even the smallest secrets”.

To understand what ZT means by “superhuman”, let’s first talk about the word “occult”, literally meaning “hidden”.  This word can be understood in two ways: the secret or hidden virtues in things that confer surprising or powerful benefits to those who know how to tap them, or to teachings and disciplines kept secret and occluded from public dissemination for the education of and use by the few. Anything that cannot be seen or otherwise perceived by the physical senses of the body are, in one sense or another, “occult”, and have historically been bound up in the various traditions and teachings of any number of religions, mysticisms, and spiritualities. To modern sensibilities, many of the activities and interests of such systems deal with what is termed the “supernatural”, which is to say things that are not wholly within the physical and material realm of nature. However, not all such systems would agree that these things are necessarily “supernatural” if all things already belong to a more pervasive view of nature.  In that light, ZT says in its introduction that the Great Cabala has nothing “supernatural”, but rather has things in it that are “superhuman”, things that are technically beyond our reach as human beings. Rather than drawing a distinction between that which is of nature (“natural”) and that which is beyond it (“supernatural”), ZT draws a distinction between what is human and what is superhuman, seeing both as ultimately belonging to the one and same nature of Creation. Although the word “superhuman” is occasionally used throughout ZT, the bulk of the understanding and use of this word comes from the Epistle—and, for that matter, the Epistle provides much of the spiritual contextualization for ZT as a whole, being an apologia of sorts for engaging with the spirituality of ZT.  (This just compounds how much of a shame it is that this compelling essay only appears in the earlier versions of ZT and not in the more condensed versions as in KZT.) The Epistle uses the word “superhuman” a number of times to refer not only to entities as spirits or intelligences, but also to the work of divination, divine inspiration, and holy obligation. At the same time, the Epistle does not classify all spiritual or occult things as superhuman, as it denies that “black or diabolical” magic can rightly be called “superhuman”.

Rather than thinking of “superhuman” to mean “spiritual” or “occult”. it may be better to consider this word in the mind of the author of Epistle (and ZT more generally) to mean “holy”. This then suggests that the word “human” as the antonym of “superhuman” should be interpreted to mean “profane”, but this is not borne out by the Epistle. There are references to “purely human sciences” or that most humans are content with mere reason, but the Epistle also refers in equal measure to humans of genius or otherwise pious humans who admit and seek after divine things with the respect due to them. However, by definition, humans on their own cannot enter into or attain to the superhuman; to do so requires the active participation of the superhuman to grant humanity such access.  As the introduction of ZT itself says:

As to what is superhuman (which does not mean “supernatural”) in the Cabala, the mere idea contained in the word “superhuman” establishes in proof that we cannot lay hold onto what it expresses, and therefore we cannot give it away. It is a definition that can make its own existence felt.

The most common use of the word “superhuman” in the Epistle is to refer to “superhuman intelligences”, referring to immaterial entities with their own agency and capacity for communication, action, and interaction. The term “intelligence” has been used to refer to such immaterial or spiritual entities throughout much of European magical and grimoiric literature, even affecting later spiritual traditions such as Spiritism, so finding it used here should be no surprise especially as a more refined approach to other words such as “spirit”, (although GZT merely refers to them as übermenschliche/himmlischen Wesen “superhuman/heavenly beings”).

As that first passage I quoted above above says, so much is dependent upon not just the dedication and studies of the one who studies ZT, but on the permission and presence of the “Pure Spirit”, because ZT is not purely a thing of humanity and thus requires the superhuman in order to delve into it properly.  So what exactly is the “Pure Spirit”?  Basically, it’s the ZT’s equivalent of the Christian notion of the Holy Ghost, but we need to unpack this idea a bit more to get at what ZT considers this to be, along with ZT’s notions of divinity generally.

Although we can’t truly say that ZT is a Christian work in a technical sense, it is abundantly clear that its author has had a Christian education and upbringing, because the author uses a number of quotes and stories from the Old Testament and New Testament alike, and the author counts themselves as a Christian writing for an assumedly Christian audience. It is certainly true that, as OZT notes in its introduction, “the 18th century was an active time for occultism”, both across the whole of the Western world as a whole in general but especially in France in its transitionary period between the ancien régime and the République. However—even in the face of such infamous occultist circles as La Voisin and the Affair of the Poisons, even given the relative freedom of exploration for heterodox religious beliefs—there were still limits as to what was deemed acceptable or pious for public consumption. It should be no surprise, then, that at least some Christian, or otherwise broadly Judeo-Christian, influence is evident in the spirituality of ZT. Although there is little of Christ or any salvific figure involved in ZT, one would reasonably find ZT’s notions of the Supreme Being and the Pure Spirit to be its analogues for God the Father and the Holy Spirit.

Although there is no specific discussion of the Supreme Being (also called the “Eternal One”, “Almighty”, or “Creator”) or Pure Spirit in the ZT, they are referenced throughout it all the same, as well as in Epistle and the Epilogue. The “Second Supplement” explicitly states that it was the Supreme Being that Moses saw in the burning bush, and that Gabriel announced to Mary the birth of Jesus on behalf of the Supreme Being. However, despite the explicit identification of ZT’s Supreme Being with the God of Abraham, absent are the latter’s jealous or even judgmental aspects. Rather, ZT speaks of the Supreme Being as a pious mystic would: worthy of our reverence and devotion and connection, having in mind our best interests and loftiest aims in mind, and wanting to develop us to the point where we might reach them either through their merciful loving-kindness or through their castigating “tough love”. All things are possible for the Supreme Being, and likewise, all things are determined and allotted by the Supreme Being.

Historically, it should be noted that, while “Supreme Being” is a reasonable moniker for the Godhead in many Christian contexts, it should be noted that there was also the Culte de l’Être suprême “Cult of the Supreme Being”, a form of deism pioneered by Maximilien Robespierre and established in France as a state religion during the French Revolution in the early 1790s. This new civic religion was intended to maintain a pious theism as well as social order without descending into the anthropocentric atheism of the Cult of Reason (which appalled Robespierre) nor permit the excesses of Catholicism to continue in the newly-established Republic. In the Decree Establishing the Cult of the Supreme Being on 18 Floréal II (7 May 1794) at the National Convention, it was declared that:

  • The French people recognize the existence of the Supreme Being and the immortality of the soul.
  • They recognize that the worship worthy of the Supreme Being is the practice of the duties of man.
  • They place in the first rank of these duties to detest bad faith and tyranny, to punish tyrants and traitors, to rescue the unfortunate, to respect the weak, to defend the oppressed, to do to others all the good that one can and not to be unjust toward anyone.

Given the publication date of 1796 for FZT, even in spite of the Epistle’s sympathies for the then-deposed aristocracy and nobility, it is impossible to ignore the possibility of Revolutionary religious influence in ZT, at least to some small degree. In a historical and social context where much of the old established order was being upturned so as to build a new one, and considering how much animosity the author of ZT has towards a variety of traditional occult disciplines such as astrology or geomancy, it may be that the author of ZT was (in their mind) trying to recover some long-lost pristine spiritual practice, much as the French Revolution attempted to reclaim the democratic heritage of ancient Greece and Rome. This tendency may be evident in ZT’s encouragement of astronomy and discouragement of astrology, seeing the former as essentially useful and the latter as essentially corrupt, much as revolutionary tendencies in a wide array of cultural arenas elsewhere would have sought to do away with the old and fixate upon the new, or at least newly-recovered. In that light, ZT may well be avoiding an explicitly Christian spirituality and instead tapping into the revolutionary current of its time so as to develop its own revolutionary understanding of divinity.  Of course, given the blatant aristocratic and royalist leanings of the author of ZT (and especially pronounced in the Epistle), maybe this is reading too much into it, putting the cart before the horse: it may be relying on an overall French spirituality that ties as much to Catholicism as it does to revolutionary deistic cults.

Far more commonly mentioned in ZT than the Supreme Being, however, is the Pure Spirit, also occasionally called the “Pure Mind”. Mentioned only twice in Epistle but mentioned at least once (and often many times) in the majority of the chapters of ZT including the Epilogue, the Pure Spirit is a nebulously-defined numinous presence that facilitates the divinity of the Supreme Being in our world. It is the Pure Spirit that is itself the source of all truth; it was the Pure Spirit to whom the ancient Magi dedicated their temples, and it is the Pure Spirit to whom the Cabalists of ZT direct themselves for succor in their cabalistic and divinatory works. ZT is clear on this last point: it is only through the Pure Spirit’s inspiration that the reader might actually perform works of divination, guiding them to speak truth even (or especially) when the diviner runs up against the limit of the methods of ZT. However, the Pure Spirit is not some passive matrix of spiritual presence; ZT describes the Pure Spirit as having an agency and will of its own, deigning to work at some times but not at others, allowing some humans to perform certain works but not other humans or other works.

In many ways, even if one were to discount any Christian involvement in the development of ZT, it is clear that the Supreme Being and Pure Spirit would be close analogues to the Catholic notions of God the Father and God the Holy Spirit, though there is no notion of salvation in the ZT, precluding the necessity for an analogue of God the Son. It may better be said that, although both the Supreme Being and the Pure Spirit are God for the author of ZT, the Supreme Being is more distant than the Pure Spirit is, and it is the Pure Spirit who acts as both the presence of God as well as the gateway to God, giving primacy to the Pure Spirit only insofar as is necessary to participate in divinity. It may be said, then, that the Pure Spirit functions as an analogue both to the Catholic Holy Spirit as well as Christ, as it is the breath of the Pure Spirit in ZT that allows one to be truly and divinely inspired.

And, of course, we shouldn’t confuse the Supreme Being or Pure Spirit with the two Principles of Sisamoro and Senamira, either.  If the Supreme Being is the Creator of all Creation, then the two Principles, Sisamoro and Senamira, can roughly be considered as rival demiurges or underlying actors within the dynamic system of the cosmos. In this light, when ZT says that Sisamoro is “inifinite goodness” and Senamira is “infinite wickedness”, the descriptions of Sisamoro and Senamira come into greater clarity, especially with the footnotes noted above. Sisamoro is the encosmic principle and source of all goodness, purity, light, and bliss, while Senamira is the same but for all wickedness, depravity, darkness, and suffering. It is because of this that ZT states that Christians have interpreted the former to be “God” and the latter “Satan”, employing a sort of antagonistic dualism already known to the reader as asserted by the author.  It has to be said that the Principles form one of the few links from ZT to the actual Zoroaster and Zoroastrianism: ZT points out that, because these names are present in the divinatory system, the system must therefore come from that ancient religion.

Sure, the religion of Mazdayasna (“the worship of wisdom”) was founded on the teachings of Zarathustra in the 6th century BCE worships one universal, supreme, transcendent, all-good, and uncreated creator Ahura Mazda (“Lord of Wisdom” or “Wise Lord”) who dwells above, from which emanates asha, the spiritual force of cosmic order and the antithesis of druj, falsehood and disorder, which itself emanates from Angra Mainyu (“destructive spirit”), also known as Ahriman, who dwells below. These two forces are in constant conflict throughout all creation, especially pronounced upon humanity, although Ahura Mazda wins out in the end times, at which point a savior known as the Saoshyant will come forth to resurrect the dead, all of creation will be purified and renovated, and all humanity will be judged twice: once for their spiritual being and once for their physical being. While there are similarities between the above Zoroastrian notions and ZT’s notions of Sisamoro and Senamira, the similarities end there. While the tiles given in the Urn foldout all have a distinct flame motif on each of the Intelligence and Numeral tiles, hearkening to the notion of Zoroastrian fire worship, this is all little more than a superficial appropriation of Zoroastrian symbols and concepts to offer an exotic orientalizing flavor to a relatively modern form of divination. The whole of the rest of the system displays the usual European Christian frameworks and sensibilities which, although at times parallel with Zoroastrian ones, is less an indication of ZT’s ultimate Persian antiquity and more one of cultural resonance.

Especially intriguing on this point, however, is a note from the Epistle. Towards the end, in describing the mythic history of the Great Cabala, the author of the Epistle states that “the Good Principle and the Bad Principle, having become rivals in the opinion of these impious fools, shared equally a desecrated incense”. It is true in Zoroastrianism that Ahura Mazda is the supreme creator, and though they are at war until the end times, their conjoined conflict can be said to provide for the constant creation of the current world which will end when Ahura Mazda eventually and inevitably conquers Ahriman; in this, Ahura Mazda and Ahriman cannot be said to be rivals or equals. Yet, in the divinatory and cosmological system of ZT, Sisamoro and Senamira do appear to fulfill that role, being equal though opposite in power, with the Supreme Being beyond both of them taking on the role in ZT that Ahura Mazda himself has in Zoroastrianism. It may be that the Epistle here is referring to the religious understanding of Ahura Mazda and Ahriman in Zoroastrianism proper than the cosmological signification of Sisamoro and Senamira in ZT, maybe showing at least some awareness beyond the merely superficial of the religion itself.

While Sisamoro and Senamira work on a cosmic scale, the two spirits Sallak and Sokak act on a human scale, almost as their respective emissaries. ZT notes that these are not divinities in their own right as Sisamoro or Senamira might be, but are “only Creatures of the First Order”. Similarly, the implications of a statement like “the two Principles and the two Spirits do not overlap each other in the Great Cabala” and the similar though diminutive designs of the Sallak and Sokak tiles derived from those of Sisamoro and Senamira emphasize the different roles these pairs of entities have. This is further indicated by how their tiles are treated in a divinatory session employing the Great Mirror: the Principle tiles are not used in the Great Mirror itself but are placed beyond it in a way that affects the mirror as a whole, while the Spirit tiles are used just as any other. The suggestion is that Sisamoro and Senamira work on a grander or cosmic (or at least transpersonal) level, while Sallak and Sokak work on a smaller, individual scale.

As a symbol in the divinatory system of ZT, Sallak represents good fortune in general; Sallak is explicitly identified as the Catholic notion of a guardian angel. According to the Catholic Catechism (I.2.1.I.5.I.336):

From its beginning until death, human life is surrounded by their watchful care and intercession. “Beside each believer stands an angel as protector and shepherd leading him to life.” Already here on earth the Christian life shares by faith in the blessed company of angels and men united in God.

On the contrary, Sokak is labeled as “the evil genius of the Ancients…the evil Angel”. Like Sallak, Sokak is a constant companion of each individual human; unlike Sallak who guides and helps each human to their most beneficial end, Sokak lays traps to afflict and waylay each individual human. To that end, in the divinatory system of ZT, Sokak represents ill fortune, but this is more of a concession to the system of divination rather than merely saying that Sallak is merely Eutychē and Sokak Distychē.  These are about our fates, where we encounter things that are good for us so long as we stick to the path of our fate, and encounter things bad for us if we fall off that path.

I’m sure there’s much more that one can extrapolate from ZT about its view of cosmology and spirituality in general, but I’m not sure how much more I could offer beyond mere conjecture; after all, I’m no expert in the history of French religion and occulture, and trying to get into the research of that is a daunting prospect far beyond my capabilities right now.  What I can offer, at least, is what ZT itself says about how it thinks about and constructs notions of divinity and the cosmos—but all this still leaves open the question of “so what?”.  I mean, okay, sure, we have all this notion of a grand cosmos filled with spirits and the Pure Spirit and everything, but where does that leave us, what is our goal, what do we do with all this information?  We’ll save the best for last, dear reader, and get to that next time.