On Prayer Beads, the Number 108, and Chants for PGM and Hermetic Works

I’ve always had a thing for prayer beads.  I’ve got a few posts dedicated to the use of misbaḥa, sure, and my Preces Castri prayerbook contains quite a few such prayers adapted to the prayer beads of Islamic practice, but it goes well beyond just that set of 99 beads.  I’ve played around with Christian rosaries before, too, though I never really stuck much with them given my lack of Christian practice, although I’ve created a few chaplets here and there using the usual Roman Catholic format of beads; besides the rosary, I’ve also made good use of a prayer rope, the customary prayer-counter tool of Orthodox Christianity.  While I’ve also experimented with making my own custom sets of prayer beads, none of them really hold up to the simplicity and stalwartness of using the mālā, the prayer beads common to a variety of dharmic and Asian religions such as Hinduism and Buddhism.  I’m sure most of my readers are familiar with them, but for those who aren’t, a mālā is most commonly a set of 108 beads, with a single separate “guru” bead that marks the start and end of the mālā, itself usually decorated with a tassel or similar bead-based decoration.  Depending on the specific tradition in which they’re found, other separator beads may be found on the mālā as well, like in some Tibetan Buddhist practices.

Why 108 beads on a mālā?  108 is a sacred number in a lot of dharmic and Asian religions; I’m certainly no expert, but the number pops up repeatedly in these spiritual traditions: the number of attendants of Śiva, the number of saintly devotees of Kṛṣṇa, the number of mental afflictions as well as the number of dharmic phenomena according to Buddhism, the number of sins people are born with in some forms of Japanese Buddhism, and so forth and so on.  As a result, the number 108 has become popular in a wide number of religious or spiritual contexts, even in Western ones, and even makes appearances in pan-spiritual fiction nowadays (like in one of my favorite webcomics, Kill 6 Billion Demons).  Even on mālās that don’t have 108 beads (excluding the guru bead or other separator beads), they’re usually set so that it’s a clean divisor of 108, like 54, 36, 27, 18, or even just 9, so that some number of repetitions of them gets you to 108 (so twice on a 54-bead mālā, three times on a 36-bead one, etc.).  Given the abundance of reasons for this numbers sacredness in Asian religions, or at least given how often it pops up in them, it makes sense for prayer beads related to these traditions to have this number of beads on them.  Plus, it’s just a good number with a lot of factors: 1, 2, 3, 4, 6, 9, 12, 18, 27, 36, 54, and 108 (with a prime factorization of 2 × 2 × 3 × 3 × 3).

Still, despite the simplicity of mālā and my affection for them (they’re honestly just so simple and clean compared to the other prayer beads I’ve ever used), I’ve had a hard time justifying their use in my own non-dharmic Work.  I mean, prayer beads of 100, 49 (7 × 7), 120 (being a third of 360), and the like, sure, I guess—but I never really got the hang of them, and something always felt off using such things, even when I custom-built prayers or chants that made explicit use of those numbers.  It’s always something about the 108-bead mālā that keeps drawing me back to it.  Given the proliferation of strands of 108 beads for prayers and repetitions across, like, a third of the world’s landmass and religions in so many freely-exchanged and open practices, it’s not a concern over cultural appropriation about using the mālā for my own non-dharmic devotions or work, but more that I’ve never consciously found anything that could make the number 108 stick for me.  Sure, I could go with 36, being the number of decans, and then multiply that by four to get 108, but that seemed to be a bit of a stretch, especially given how much of my work isn’t necessarily decan-related.  I just…couldn’t easily get the number to fit, and since I like things being plugged into each other whenever and however possible so long as it’s a strong enough connection to use, I’ve never put 108-bead mālās to use in my Hermetic and personal spiritual work.

And so it was a bit ago when I was reading some scholarly book or text on Hermeticism—I forget exactly which, unfortunately, but it came up all the same in the context of classical Hermetic and Greco-Egyptian religion—when something so completely, gloriously obvious smacked right into my face: that the number 108, when counted in Greek numerals, is ΡΗ, transliterated as Rē.  Those who are familiar with Greco-Egyptian spirituality or the Coptic language would immediately pick this out as a late form of the name for the Egyptian solar god Ra, and indeed is one we find time and again in texts like the Greek Magical Papyri.  Such a small thing, perhaps, almost coincidental, but the moment I saw this enumeration literally spelled out for me, it just made the mālā click for me.  To be sure, my work involves the planets and stars in general in all their heavens, but it cannot be denied that Hermeticism as a whole has such a huge solar focus in it, given the Sun’s role as demiurge and the most natural physical symbol of divinity present in the cosmos, to say nothing of the most commonly-accepted etymology of the name Poimandrēs (yes, the divine teacher of Hermēs Trismegistos from CH I) being Coptic ⲠⲈⲒⲘⲈⲚⲦⲈⲢⲎ (p-eime nte-rē) or “the mind of Rē”.  I mean, heck, from SH 2A.14, we have this little gem:

Tat: “What then, father, would one call true?”

Hermēs: “Only the sun, which is beyond all other things unchanging, remaining in itself, we would call truth. Accordingly, he alone is entrusted with crafting everything in the world, with ruling and making everything. I indeed venerate him and worship his truth. I recognize him as Craftsman subordinate to the One and Primal (Deity).”

Sure, we can also find other reasons for why the number 108 might be important for Hermeticism: it could be considered the sum of 12 + 36 + 60 (signs, decans, and terms of the ecliptic), as 1¹ × 2² × 3³, having 12 factors total, roughly the number of diameters of the Sun between the Earth and the Sun itself, roughly the number of diameters of the Moon between the Earth and the Moon itself, and so on and so forth.  All these are extra things to consider, but it was really the numerology of Rē and its enumeration of 108 that did it for me.  Plus, I’d be remiss if I didn’t mention the presence of the number 9 in 108 (being present in many of the factors, as well as being the sum of 1 + 8); being the triple-triple, this number has connections to the Moon, both to the goddess Selēnē (and to Hekatē, Artemis, and Persephonē as she appears repeatedly throughout the PGM) and to Thōth as a lunar deity himself.  As it turns out, there really are enough connections between the number 108 and various bits of classical Hermetic, Egyptian, or Greco-Egyptian practices that enable this number to be used for sacred purposes in such works, and this extends to the use of a strand of 108 beads for chants and prayers as well.

To that end, I’ve got my good old rosewood mālā ready to go—but what about what to chant?  In my Preces Templi prayerbook, I have one section called “Meditations on Piety”, selected one-line statements on divinity and piety from various Hermetic texts, like “God is the glory of all things, who is both the Divine and divine Nature” from CH III.1 or “I think; I remember; I am thankful” from CH I.20.  I have about 25 such one-liners there, which I intended to be used as brief meditations or fodder for contemplating and holding in mind the teachings of Hermēs from the Hermetic texts like CH, SH, and DH, but these also work brilliantly as chants to be used on prayer beads, too.  This is a great start, to be sure, but something that I did my best to not include in that prayerbook were strings of barbarous names and words of power, especially those from the PGM, PDM, and PCM.  Sure, there are a few such prayers (generally those included in the “Hymns to Aiōn” section) which did include them, but as a rule, I tried to keep the prayerbook a book of prayers and not a book of incantations, and so I elided out such divine language when and where possible.  However, for the purposes of chants, barbarous words actually are rather useful, and many of those of the PGM and similar texts give us a Greco-Egyptian parallel to the use of mantras in dharmic religions, some of which are simple statements which can be understood in one language or another, others which are as mysterious and sensical as the barbarous words from the PGM.

To that end, I’d like to bring up a few that I think would be good for use.  We know that, although a good few barbarous words that come up in Greco-Egyptian magical texts are once-off things, there are many others that come up time and time again as specific formulas.  It can be hard at times to figure out their etymologies or what they might mean in human terms, but we can sometimes get a sense for their purposes or function based on the contexts in which they arise.  Of course, there are times when we can figure out their origins, as some of these barbarous words were only barbarous to the Greeks, but make (sometimes) perfectly good sense in Egyptian, Hebrew, Aramaic, or other languages spoken at the time (especially the barbarous words that are really just late Egyptian/early Coptic, making these languages something like a Hermetic parallel to how Sanskrit is used in Buddhist chants).  And, of course, though I’d like to experiment more with them using my 108-bead mālā, there’s nothing mandating you have to do such chants 108 times; rosaries or misbaḥa would work just as fine, depending on your sense for number mysticism and numerology, or you could make other custom numbers of prayer beads (such as a 120-bead strand done three times with five counter beads on the end to finish it for a total of 365 chants).

One final word of caution, however, before we get into these chants.  Although I encourage many of my readers to try these out and experiment with using them for chants or prayers, and although I haven’t gone through and just picked out phrases of barbarous words willy-nilly from the PGM, it should be noted that these words did (and still do) have functional power, which is why they were used as part of ritual invocations and incantations to begin with.  Whether they serve as names by which we call the gods or whether they effect certain changes in the cosmos merely by their being spoken, it’s always good to be familiar with where and how they appear in the PGM and similar texts because we can get an inkling as to what they were used for.  Although the PGM is a nigh-endless treasure-house of barbarous words, I tried to focus on ones with a general-enough appearance so that their being taken out of context may not cause problems for those who use them in this manner given how many disparate contexts they often appear in.  While this list shouldn’t be considered a definite or final one for potential chants from the PGM but merely my thoughts on what might make good chants, take care as to what else you might use for such chants and that their being used as such won’t threaten to cause problems.

ΗΙ ΙΕΟΥ … (ĒI IEOU …) from the end of PGM XII.270—350.  There’s a long string of barbarous words, each segment starting with these two words; the translator of this in Betz notes that these two words correspond to Egyptian i iꜣw meaning “O hail!”.  To that end, I’ve personally taken this phrase as a brief invocation and greeting to a god, such as ΗΙ ΙΕΟΥ ΑΒΡΑΣΑΞ (“ĒI IEOU ABRASAKS”) meaning loosely “O hail to you, Abrasax!”.  In a way, chanting this can be thought of akin to the Sanskrit chant “om namaḥ NN” like in “om namaḥ Śivāya”, or to the Buddhist refuge chant “namo Buddhāya”, and can be a great way to invoke or salute any deity.  In this, I think this chant is probably among the most useful and most flexible; just insert the name of whatever god you want to salute, and you have a simple chant.

ΨΙΝΩΘΕΡ ΝΩΨΙΘΕΡ ΘΕΡΝΩΨΙ  (PSINŌTHER NŌPSITHER THERNŌPSI) The “THERNŌPSI” formula so called by Betz, as seen in PGM III.186, PGM IV.828 (aka the famous “Mithras Liturgy), and (maybe) PGM VII.216, as well as in the Pistis Sophia (book IV, chapter 136; book V, chapter 142).  Nine syllables, permutations of the three syllables ΨΙ, ΝΩ, and ΘΕΡ, which can be translated (as far as ΨΙΝΩΘΕΡ) as either “the high/highest God” or “the sons of God”, or perhaps even as “the son of the (female) falcon” (in some cases where a bēta is present, as in PGM VII, though this translation seems unlikely).  In PGM III, it’s used as part of an offering; in PGM IV and VII, it’s used as part of a phylactery, and in PGM IV specifically as part of a phylactery used in a process of spiritual elevation, immortalization, and revelation.  In the Pistis Sophia, Jesus uses it in invocations to God as the Father of the Treasury of Light, a highest-of-the-high kind of divinity, for forgiveness, purification, and salvation in the course of spiritual ascension.

ΑΒΕΡΑΜΕΝΘΩΟΥΘΛΕΡΘΕΞΑΝΑΞΕΘΡΕΛΘΥΟΩΘΝΕΜΑΡΕΒΑ (ABERAMENTHŌOUTHLERTHEKSANAKSETHRELTHUOŌTHNEMAREBA) The ABERAMEN formula, which appears in a number of PGM rituals (sometimes with variant spellings) like PGM I.262—347, PGM III.67—68, PGM V.172—212, PGM XXXVIII.20—21, and others.  This is a palindrome around the centermost N, and in this name can be found the name of Thōth (as ΘΩΟΥΘ) as well as ΛΕΡΘΕΞΑΝΑΞ which is one of the forms of the Sun in PGM II.64—183 (and one of my own so-called Solar Guardians, specifically that of the south who takes the form of a fiery falcon), though it also appears in a number of Sēt-focused rituals, as well.  The old Voces Magicae blog (now defunct, but the Wayback Machine has an archive of some of the pages including this one) talks about this word abundantly, and it seems to have some meaning to the  effect of “power of the waters” or “lord of the waters and of the formulas controlling the cosmic powers”.  It also has a presence in the Pistis Sophia and is used for Jesus in a sort of merged entity with Hermēs-Thōth.  To break this name up to make it more pronounceable, I’d say something like: ΑΒΕΡΑΜΕΝ ΘΩΟΥΘ ΛΕΡΘΕΞ ΑΝΑ ΞΕΘΡΕΛ ΘΥΟΩΘ ΝΕΜΑΡΕΒΑ (ABERAMEN THŌOUTH LERTHEKS ANA KSETHREL THUOŌTH NEMAREBA).

ΧΑΒΡΑΧ ΦΝΕΣΧΗΡ ΦΙΧΡΟ ΦΝΥΡΩ ΦΩΧΩ ΒΩΧ (KHABRAKH PHNESKHĒR PHIKHRO PHNURŌ PHŌKHŌ BŌKH) This is one that was noted by SUBLUNAR.SPACE as being a series of words whose enumeration adds up to 9999, which is hugely significant and holy on its own right (being the maximum number before increasing in magnitude by an order).  This appears in several PGM spells like PGM I.42—195, PGM II.64—183, and PGM III.165—186, as well as on several Abrasax stones from contemporary periods.  This string of names keeps coming up in solar contexts, and can be considered a powerful sacred chant on its own to call upon the power of the Sun.

ΦΡΕ ΑΝΩΙ ΦΩΡ ΧΩ ΦΥΥΥΥ ΡΟΡΨΙΣ ΟΡΟΧΩΩΙ (PHRĒ ANŌI PHŌR KHŌ PHUUUU RORPSIS OROKHŌŌI)  Another string of barbarous words which also comes out to 9999, as found in PGM IV.2373—2440.

ΑΩΘ ΑΒΑΩΘ ΒΑΣΥΜ ΙΣΑΚ ΣΑΒΑΩΘ ΙΑΩ (AŌTH ABAŌTH BASUM ISAK SABAŌTH IAŌ) Although SUBLUNAR.SPACE above disagrees, these are the usual choice for the “six names” to be used on the crown and recited as part of PGM V.96—172, the famous Stele of Jeu or the Headless Rite.  (Although ΑΒΡΑΩΘ is given in Betz, this is a typo, and should be ΑΒΑΩΘ instead when the original papyrus is consulted.)  ΑΩΘ, ΑΒΑΩΘ, and ΣΑΒΑΩΘ can all be seen to be connected, in the sense of the heart/wing-patterns of building up or disappearing away a sacred word that we elsewhere see in the PGM, and which Baal Kadmon pointed out as being a formula in its own right, with ΒΑΣΥΜ ΙΣΑΚ being a garbled Hebrew phrase for “in the name of Isaac” (ba hašem Yiṣḥāq), so the whole thing could be interpreted as an invocation of the god of Isaac, the God of Israel.  Its presence here in the PGM doesn’t detract from its Jewish origins or meaning, but rather expands it into another form of the pancosmic pantokrator deity, and although SUBLUNAR.SPACE may well disagree with this being used for this purpose (and his logic is definitely sound in doing so, even I have to admit!), invoking these names as a chant may help those who wish to do further work with Akephalos generally or the Headless Rite specifically.

ΨΟΕΙ Ω ΨΟΕΙ Ω ΠΝΟΥΤΕ ΝΕΝΤΗΡ ΤΗΡΟΥ (PSOEI Ō PSOEI Ō PNOUTE NENTĒR TĒROU) From PGM III.1—164, this invocation comes towards the end to refer to “the brilliant Sun who shine[s] throughout the whole inhabited world, who ride[s] upon the ocean”, but the translator notes that this phrase is equivalent to the Egyptian pꜣ šy ꜥꜣ pꜣ šy ꜥꜣ pꜣ ntr nꜣ ntr w tr w or “Pšai, Pšai, o god of all the gods!” with “Pšai” being the Egyptian god of fate corresponding to the Agathos Daimōn.  This is similar to what we also see in PGM IV.1596—1715 (the prayer for the Consecration of the Twelve Faces of Hēlios), ΨΟΙ ΦΝΟΥΘΙ ΝΙΝΘΗΡ (PSOI PHNOUTHI NINTHĒR), meaning “Pšai, the god of the gods”.  Either would be a good invocation-chant for the Agathos Daimōn/Pšai.

ΑΧΑΙΦΩΘΩΘΩΑΙΗΙΑΗΙΑΑΙΗΑΙΕΗΙΑΩΘΩΘΩΦΙΑΧΑ (AKAIPHŌTHŌTHŌAIĒIAĒIAAIĒAIĒIAŌTHŌTHŌPHIKHA) A palindromic name from PGM I.262—347 and PGM IV.436—461 among others as a name for Apollōn-Hēlios-Horus, one that is “in number equal to the very Moirai”.  The translator in Betz notes the presence of ΘΩΘΩ twice, meaning “Thōth the great” (Egyptian dḥwty ꜥꜣ), though Bortolani talks about this name more: it could be read as having 36 letters, and thus the same number as the decans (which could be seen as an interpretation of fate-gods like how the Moirai are), or which can instead be broken up into three names ΑΧΑΙΦΩΘΩΘΩ ΑΙΗΙΑΗΙΑΑΙΗΑΙΕΗΙΑ ΩΘΩΘΩΦΙΑΧΑ to represent the three Moirai from Greek mythology themselves or, instead and in a more solar light, as the Sun in its dawn, midday, and sunset phases and thus as divine representations of the three times of past, present, and future or birth, life, and death.

ΑΧΘΙΩΦΙΦ ΕΡΕΣΧΙΓΑΛ ΝΕΒΟΥΤΟΣΟΥΑΛΗΘ ΣΑΘΩΘ ΣΑΒΑΘΩ ΣΑΒΡΩΘ (AKHTIŌPHIPH ERESKHIGAL NEBOUTOSOUALĒTH SATŌTH SABAŌTH SABRŌTH) A phylactery to be said to the Moon from PGM VII.317—318, which I’ve mentioned before as part of a simple lunar ritual that can be done, but which appears in other prayers like from PGM IV.1399—1434.  Betz notes that ΝΕΒΟΥΤΟΣΟΥΑΛΗΘ is a common word used in conjunction with both the names Aktiophis and Ereshkigal, and is generally tied to the lunar goddesses of the underworld, especially Hekatē, in the PGM, though its origins are otherwise unclear (but may have connections to the Babylonian god Nebo or the Egyptian “lady of Uto” nbt-wꜣdt).  Ljuba Bortolani, in her Magical Hymns from Roman Egypt: A Study of Greek and Egyptian Traditions of Divinity, notes that these three words ΑΧΘΙΩΦΙΦ ΕΡΕΣΧΙΓΑΛ ΝΕΒΟΥΤΟΣΟΥΑΛΗΘ would correspond to the three phases of the Moon: waxing, full, and waning.  Whether one choses to use just these first three words (which can be found repeatedly throughout lunar-related spells in the PGM) or the full string of six (only given in PGM VII.317—318), both would be an excellent lunar-related chant.

ΜΑΣΚΕΛΛΙ ΜΑΣΚΕΛΛΩ ΦΝΟΥΚΕΝΤΑΒΑΩ ΟΡΕΟΒΑΖΑΓΡΑ ΡΗΞΙΧΘΩΝ ΙΠΠΟΧΘΩΝ ΠΥΡΙΠΗΓΑΝΥΞ (MASKELLI MASKELLŌ PHNOUKENTABAŌ OREOBAZAGRA RĒKSIKHTHŌN HIPPOKHTHŌN PURIPĒGANUKS) The famous “MASKELLI” formula, which appears in many different parts of the PGM, sometimes in full and sometimes just as “MASKELLI-formula”, indicating that it was a common enough magical formula to be known by many different authors of the PGM and similar texts.  Again, Voces Magicae wrote about this formula, too, and notes that it’s found in love spells, coercion spells, curses, and other rituals; it has ties to Hekatē and other lunar goddesses, as well as to the deity Anankē/Necessity.

ΙΩ ΕΡΒΗΘ ΙΩ ΠΑΚΕΡΒΗΘ ΙΩ ΒΟΛΧΩΣΗΘ ΙΩ ΑΠΟΜΨ ΙΩ ΠΑΤΑΘΝΑΞ ΙΩ ΑΚΟΥΒΙΑ ΙΩ ΣΗΘ ΦΩΚΕΝΣΕΨΕΥ ΑΡΕΚΤΑΘΟΥΜΙΣΑΚΤΑΙ (IŌ ERBĒTH IŌ PAKERBĒTH IŌ BOLKHŌSĒTH IŌ APOMPS IŌ PATATHNAKS IŌ AKOUBIA IŌ SĒTH PHŌKENSEPSEU AREKTATHOUMISAKTAI) This string of words appears in a number of rituals in the PGM, like in PGM III.1—164 and PGM XII.365—375, generally in invocations to Sēt.  Admittedly, such rituals also tend to be malefic and malevolent in nature, such as to cause “evil sleep” or death, so invoking this series of barbarous words shouldn’t be taken lightly.  That being said, although Sēt had some rough parts to play in some Egyptian myths, he was far from an evil deity (even if the most common interpretation of the word ΠΑΚΕΡΒΗΘ is “the evil doer” but which also appears in solar contexts), and often had a strong protective or defensive aspect to play in a number of other myths and cults throughout Egypt.  A good example of Sēt, at least in his syncretic form as Sēt-Typhon, being worked with as a deity of high mystery can be found in PGM IV.154—285, though I also note that this formula doesn’t appear in that text.

A Follow-up on the Chaplet of the Eight Dragons

After I put up that post not too long back about the “Chaplet of Eight Dragons”, I’ve been trying to figure out more about it.  There’s really not a lot out there, and even after making a pair of them for myself and my shrine, it’s a pretty mysterious thing.  Happily, we did have a lead for more information: from Francis Warrain’s 1968 Physique, métaphysique, mathématique, et symbolique cosmologique de la Géomancie we get to the 1949 text De l’Architecture Naturelle, ou Rapport de Petrus Talemarianus sur l’établissement, d’après les principes du Tantrisme, du Taoïsme, du Pythagorise et de Cabale, d’une «Règle d’Or» servant à la Réalisation des Lois de l’Harmonie universelle et contribuant à l’accomplissemenet du «Grand Œuvre» (or, in English, Natural Architecture, Or, a Report by Petrus Talemarianus on the Establishment of a “golden Rule” According to the Principles of Tantrism, Taoism, Pythagoreanism, and the Kabala, Serving to Fulfill the Laws of Universal Harmony and Contributing to the Accomplishment of the GreatWork).  This book is pretty hard to find, but with the loving-kindness of my friends who let me use their academic institution interlibrary loan benefits, I was able to get a copy of the thing—and in an English translation put out in 2007, no less!

It is a cinderblock of a book.  And…well, it’s certainly eclectic and syncretic in its approach to everything, that’s for sure.  It’s a dastardly slog of a read, and it flips back and forth between topic to topic to topic.  The prefaces done by the translators describe much about the text:

Véga’s publication of [this book] in 1949 was another act of positive defiance.  The extravagance and gigantic size of the book, its superb typography and hundreds of illustrations, and the declared intention of teaching architects how to build houses and palaces, churches and temples with natural materials, in accordance with natural laws, were as contrary as possible to the drabness and shoddiness of the postwar world

The whole atmosphere of L’architecture naturelle seems in accord with its authorship by an aristocratic recluse, who chose as a pseudonym a Latinization of his ancestral home, while [Alexandre] Rouhier, the pharmacologist-editor, inserted the incongruous references to the personalities and interests of the Wronksian circle.  There is evidently room for further investigation of this enigmatic character.

The text truly is beautifully illustrated, blending elements of Indian, Chinese, Japanese, European, Egyptian, Greco-Roman, and other architectural disciplines along with no end of alchemical references.  Disappointingly, however, the “Chaplet of Eight Dragons” only appears once in the entire book: that of the printer’s mark itself, which in the translation is the very last image in the entire book:

 

Likewise, the only reference to the thing I could find in the book was in the addenda, which offers notes and observations about some of the minor illustrations in the book, namely the frontispiece, various prayer beads used to line the table of contents, and other small decorative but symbolic details about the book, finishing up with a bit about the printer’s mark itself:

The geomantic necklace or rosary which surrounds the printer’s mark is constituted by the juxtaposition, end to end, of 8 rosaries, each formed of 16 rows of beads, 8 even and 8 odd, i.e. of 24 (= 8 × 3) beads.  The whole necklace therefore comprises 192 (= 8 × 24) beads, which is a third of the number of lines which constitute the 64 hexagrams of Fou-Hi.

These 8 rosaries, constituting one larger rosary, are linked together according to positions which can be variable but which are always strictly ordered and precise.  On this rosary, which forms a closed circuit, the alternation of even and odd rows is such that, if taken in successive groups of 4, progressing by one rank each time, one obtains in each smaller rosary the 16 elementary figures of geomancy, without any figure ever being missing or repeated.  The order of succession of these 16 figures varies with each of the smaller rosaries.

Depending on whether one “reads” the rosary in clockwise or anticlockwise direction (and now the total number of beads becomes 384, which is the number of the beginning of the composition of the Soul of the World according to Plato), one may observe that there are, in reality, two rosaries perfectly distinct from one another but contained within the same object; this rosary therefore represents Duality within Unity, the “Yin-Yang” of Taoism.

On this geomantic rosary there are, 8 times over, distributed in a uniform manner in all the 16 ranks, an identical series of 6 ranks: 4 consecutive odd ranks of beads, preceded and followed by an even rank, which thus yield, in an invariable order, the succession of the 3 following figures: Caput draconis, Via, Cauda draconis being, according to their astrological correspondences, the North Node, Moon, and South Node.  Being distributed regularly on the necklace, they can be taken as points of departure for each rosary, which results in the Rosarium geomanticum being given its name, “Rosary of 8 Dragons.”  These dragons are amphibian, because if one “reads” the rosary in the opposite direction from the preceding, the succession of the 3 figures becomes Cauda draconis, Via, Caput draconis: the head of the dragon takes the place of its tail and vice versa.  On the north spire of the cathedral of Chartres, the weathercock bears the alchemical sun (pictured to the right of the Bottle, p. 361), the Virgin with the Child is seated upon a lead finial; and at her feed are 8 serpents, each facing in the 8 directions of space.

To this octuple succession of amphibian dragons uniformly distributed on the necklace, there is opposed by complement another octuple succession not uniformly distributed, which is comprised of 4 consecutive even rows of beads, preceded and followed by an odd row, and which thus yields, in an invariable order, the succession of the 3 following figures: Lætitia, Populus, Tristitia, according to the astrological correspondences Jupiter, Moon, and Saturn.

The metaphysical meditations that one can obtain by means of this rosary are, like those obtained with the aid of other rosaries, practically limitless.

No references to calling it the “Rosary of the Geomancers of Allahabad” that I could find, as Joël Jacques called it in his eclectic book on geomancy, and as far as I could tell skimming through this behemoth of a text, there’s nothing to back up Francis Warrain’s claim that “[t]hese ‘rosaries’ are commonly used, it seems, in certain and highly secret tantric sects as supports for very complex metaphysical meditations, as well as for geomantic divinatory uses, and also for subtle purposes of ‘recognition initiation'”.  However, it is known that the author of D’architecture naturelle and Francis Warrain were in contact with each other, so perhaps Warrain had some other information at his disposal that isn’t otherwise published—along with the tantalizing final line from the addenda of the book itself.  After all, as the section in the addenda describing the illustrations of prayer beads says:

The use of the rosary as a material support for the recitation of the formulae of prayer (mantras), undoubtedly originating in India, is common to all the doctrines which use the “Shakti” (Word) as a basis; its effect is to cause the awakening of “Kundalini”; it is completed by the use of the mystic diagrams (yantras), which are like a visual representation of the Mother under her subtle aspect.  The repetition of the “mantras”, following the numbers and mutations subject to the laws of the regular partition of the sphere, which are of cosmic harmony, aided by the contemplation of the “yantras” subject to the same laws and by a devoted attitude (mudras), causes rhythmic vibrations which have their repercussions throughout the series of multiple states of being, and serving to realize the interior illumination which is the goal of all “incarnation.”.

There are otherwise scant few references to geomancy in general in D’architecture naturelle, so despite the massive undertaking of this book and despite a few references to the Qur’ān, the ancient Egyptians, or Gilgamesh and Enkidu here and there, it would seem that topics of generally Middle Eastern or African origin didn’t seem to be of much interest to the author, instead focusing on European, Greco-Roman, Chinese, and Indian topics of spirituality and occult architecture.

It’s honestly unclear to me at this point what the real origin of the “Chaplet of Eight Dragons” is; though there are suggestions there are Persian or South Asian origins to the thing, without people from Iran, India, or Pakistan to corroborate this or flesh it out some, there’s not a lot going on here for that.  Happily, one of my Pakistani friends says he’s seen such a thing in use, so it doesn’t seem to be an outright invention by fanciful Western authors, but I can’t say much more about it at the present time.  Outside of these modern French geomantic and occult texts, the only other thing I can find it is this French geomancer’s blog, where she makes such rosaries based on similar resources as what I’ve already seen.  I suppose time will tell what other resources might arise to flesh out this little geomantic apparatus.

The Chaplet of Eight Dragons, or, the Rosary of the Geomancers of Allahabad

More surprises from 20th century French geomancy texts, but this one caught me really by surprise.

As I mentioned the last time I brought up these modern French geomancy texts, there’s an interesting mix of elements that are both plainly familiar and starkly unfamiliar in terms of the usual tradition of Western geomancy.  Obviously, the bulk and foundation of these works are from the usual Western sources from the medieval and Renaissance periods, including Robert Fludd, Henri de Pisis, Christopher Cattan, and others; that much isn’t surprising.  What is surprising is that there’s so much different in them that we don’t see in the modern English geomantic literature, which I assume is due to the introductions of African and Middle Eastern geomantic techniques and concepts that resulted from French imperialist and colonialist activity.  There’s no other European examples of some of the techniques and associations these French texts make, even if it’s not explicit—but sometimes it is, as in this interesting little thing, Le Rosaire des Géomanciens d’Allahabad or “The Rosary of the Geomancers of Allahabad”:

It’s a kind of beaded necklace, in an interesting pattern broken down into eight sections, each of which is composed of one segment of white beads and another of black beads, sometimes of one bead per “slot”, sometimes of two.  For reasons that we’ll discuss soon, another term for this device is Le Chapelet des Huit Dragons, “The Chaplet (or Wreath) of Eight Dragons”.

The moment I laid my eyes upon it, I knew immediately what this was based on.  Years ago, I had come up with the notion of geomantic “superfigures” (which I later called “emblems”), combinations of 16 rows of single or double points that, for every consecutive set of four rows (plus three “hidden” rows at the end duplicating the first three), contain all sixteen geomantic figures.  As a mini-example, consider a series of seven rows: single, double, double, double, double, single, single (·::::··); rows 1 through 4 gives the figure Laetitia, rows 2 through 5 Populus, rows 3 through 6 Tristitia, and rows 4 through 7 Fortuna Maior.  If we extend that, we can come up with a series of single/dual point sequences that contain all sixteen geomantic figures exactly once, which was what I intended to do with my superfigure/emblem idea.  Unfortunately, even after coming up with a (really stupidly complex) way of assigning rulerships and correspondences of the 256 emblems to the base 16 figures, as well as thinking of ways to actually use the damn things, I never really got all that far with them.  (If you’re not familiar with this notion, at least read the first two posts linked above in this paragraph, which explain about the structure and what “hidden” means for those final three lines.)

I had no idea nor any means at the time to find out whether such a concept had ever before arisen in the minds of other geomancers, but given that geomancy is a thousand years old and spread across so much of the world, I would have been surprised if I were truly the first to come up with this idea.  Still, I hadn’t encountered anything of the like in any geomantic text I had come across, nor had I yet—until I came across these French geomantic texts, which finally gave me something to work with.  The two texts I’ve found this in (there may well be more that I just haven’t come across yet) is Francis Warrain’s Physique, métaphysique, mathématique, et symbolique cosmologique de la Géomancie (1968), along with the highly eclectic Joël Jacques’ Les signes secrets de la Terre Géomancie (1991).  Interestingly, however, it does not appear in Robert Ambelain’s La Géomancie arabe (1984), which takes a good chunk of its information from his earlier La Géomancie magique (1940), which suggests a different origin entirely (which isn’t to say that Ambelain’s later text was an accurate or precise representation of Arabic geomancy, because it’s not, but it does have a few other different interesting things in it related to jinn lore).

Warrain’s book includes a lengthy chapter, Cycles des seize figures Géomantiques Emboitées (“Cycles of the Sixteen Nested Geomantic Figures”), which talks about these sorts of things; I’m going through it slowly with the generous help of Google Translate, because my French isn’t exactly up-to-par for casual reading.  However, the following chapter (my translation) talks directly about this interesting rosary, albeit only briefly, as it seems to be more of a note in a later edition of Warrain’s manuscript.  (The edition of his book I have is from 1986, while the esotericist and metaphysician Warrain himself died in 1940, making this a posthumous release of an earlier work.)

Editor’s note: We found in one of the last manuscripts of “La Géomancie”, revised and reworked rather late by Francis Warrain himself, the following additional text, concerning this present problem of “The Nesting of Figures” to which he provides additional documentation. We give below this complete amending text:

Oswald Wirth succeeded in representing the complete sequence of the sixteen Figures on a circle divided into sixteen equal parts, each carrying a single point (“monopoint”) or a double point (“bipoint”), these points being distributed so that starting from any radius and traversing the circumference always in the same direction (“dextrogyre” or “sinistrogyre”) the points located on four consecutive rows give, when one reads them successively four to four, and progressing each time from a point (monopoint or bipoint), the sixteen different Figures of Geomancy, without any of them being repeated.

It is possible, by doing so, and by modifying each time certain successions of points, to obtain 8 different combinations in the grouping of the Figures and to produce materially, using wood beads or glass beads or vegetable seeds, eight different “geomantic rosaries” of 24 grains each, which can close by butting on themselves, or which, abutted to each other and closed in a closed cycle, constitute a long “rosary” made of 128 successive rows of monopoints and bipoints, 64 rows from one and 64 rows from the other, or 192 beads in total.

Other researchers than Oswald Wirth (I learned only late) had also realized this problem in a very complete way, in all its generality.

Mr. Marcel Nicaud, renowned painter, xylographer, and famous fresco artist, attached to the Musées Nationaux Français, and had fully achieved this by a simple and precise mathematical process which was personal and invented by a special technique. (1)

I will present this problem of “Sixteen nested geomantic figures” in general, and as I have personally conceived and solved it. Are there other solutions to discover? I don’t think I can say!

The singular designation of “Rosary of the Eight Dragons” is given to this “Rosary” because, arranged in a circle on a plane, it comprises, placed in the 8 directions of space, the unchanging representation of the Figures of Caput Draconis and of Cauda Draconis separated from each other by the Figure of Via, that is to say the symbolic representation of 8 “Amphisbenes” or mythological tantric two-headed dragons.

(1) It is to Marcel Nicaud, skillful engraver and subtle esotericist, that the illustration of this astonishing masterpiece of arithmology and symbolic esotericism is due, due to the prodigious traditional knowledge of one of our last “Authentic Masters” which is entitled From Natural Architecture, or Report by Petrus Talemarianus on the establishment, according to the principles of Tantrism, Taoism, Pythagorism and Cabal, of a “Golden Rule” used for the Realization of the Laws of Universal Harmony and contributing to the accomplishment of the “Grant Work”. Les Editions Véga, Paris, 1950.  It is from this “summa” that we extracted the “Geomantic Rosary” illustrating the text opposite.

(2) These “rosaries” are commonly used, it seems, in certain and highly secret tantric sects as supports for very complex metaphysical meditations, as well as for geomantic divinatory uses, and also for subtle purposes of “recognition initiation”.

It’s a short section, admittedly, and doesn’t say a lot, but it does give some names of other Western esotericists (especially the famous Oswald Wirth, contemporaneous with Warrain) to look up for future research regarding the geomantic emblems (however they phrased or worded the concept).  The Nicaud book is extant, both in French and in English, but it’s difficult and expensive to find, so it may be some time before I can get my hands on it.  I don’t know which Wirth book Warrain refers to, but I’ll see if I can dig it up.

In Jacques’ book, on the other hand…well, Les signes secrets de la Terre Géomancie is, like I said, a rather eclectic text.  It places a good amount of emphasis on the transnational, transcultural role of geomancy, by which I mean equating Western geomancy with Ifá and I Ching, which isn’t a great approach in my opinion, and it makes a lot of the usual New Age jumps between Hinduism and Buddhism and this and that and the other into one confused mess with questionable numerological and etymological leaps of logic.  Still, eclectic and spastic as it can be, it also has a few good points on this particular topic (capitalization preserved from the original text, my translation):

To return to a more particularly cosmogonic research: to this desire to inscribe the Geomantic Figures in the astral cycles, at least to give them a representation which could represent the Sky, to this desire to unite the mantic arts around the divine Revelation of the origin of things, we will dwell for a moment on what appeared to us as an African contribution to Geomancy, an external contribution to the Mediterranean basin which can be considered as a bridge between the worlds, from one culture to another: the Rosary!

There is a form of representation of the distributing Figures of traditional Geomancy that it is possible to compare the lunar cycles which we spoke above: it is the geomantic Rosary which is said to serve as a sign of recognition to some magicians of the East. This geomantic rosary also bears the names of “Rosary of Allahabad”, “Rosary of the Geomancers of Allahabad” or “Rosary of the Eight Dragons”.  With regard to this designation, it is quite difficult to formulate an exact explanation because no ancient rosary has been found in this city in the north of India.  However, in Arabic, Allahabad means “the City of God” or, in other words, “the Heavenly City”.  It therefore seems somewhat random to us to want to link this name to a current geographic reality; the Agharta concept would be more acceptable…

The total number of beads composing the rosary is 192, making it therefore possible to link the reduction to the name of JERUSALEM (Yod-Resh-Vav-Shin-Lamed-Mim = 93, which is 99 less than 192) which leads us to think that the name “Rosary of the Geomancers of Allahhabad “, since Jerusalem is also a holy city of Islam, is a rather recent name indeed for the rosary.   The rosary is in the form shown in the figure above.  Each DRAGON is red, the color of fire, and made up of three elements: AIR-FIRE-WATER, in this order, i.e of a coupling and an opposition.  The total number of points in each DRAGON is eight.  Eight is the first female cubic number, and eight represents the EARTH (the element absent from the composition of the DRAGON), the element in which has the deepest mysteries. It is a conventional chthonic symbol called number of Pluto (the One who lives under the Earth).  It is a sacred sign among the Japanese, representing multiplicity, shown in the form of an eight-petaled flower, a representation of the Lotus also found in many Western representations of Romanesque art.  Eight is the letter Ḥeth of the Hebrews, the first letter of the word Ḥai (Ḥeth-Yod-Heh) which means LIFE (8 + 1 + 5 = 14 = 5⁷), and is also the first letter of the name of the eighth Sephirah, HOD, or Glory.  Eight is the symbol of infinity, but let us also remember: the eight arms of Vishnu, the eight spokes of the Wheel of the way of Buddhism, the eight paths of the Tao, the eight forms of SHIVA.  “The one whom Christ brings to life is placed under the figure EIGHT”, wrote Clement of Alexandria in the 2nd century; this is not surprising because, if 8 is turned onto its side, it represents infinity, but it also takes the form of a stylized fish, a primitive symbol of Christianity, the religion which by epiphany connects man to eternity.

These eight deployments represent ALL the composition possibilities of the 16 Distributing Figures of Geomancy preceded or followed by the DRAGON. Symbolically, they connect the first two male and female couples (1 + 0) by the 10 lines of each of the cycles to the essence of the Zodiac, the Ouroboros.  10 is Malkuth, the Kingdom.  The dragon bites its tail, which in no way means that the theme at rest, i.e. that in which each Figure is in its place, is among these cycles.  Each now has the keys that will allow him to discover the riches of the rosary and especially why it is also called “rosary”.  Six rows of the DRAGON among eight red points, ten rows for the cycle among sixteen black points: note, however, that in the sacred language of Christians, Hebrews, and Arabs, red has always been associated with FIRE and divine love, but black symbolizes the night and everything that is more malicious than death.

Interestingly, Jacques uses that possibly Arabic but definitely French system of elements and elemental associations to pairs of rows of figures, both in the passage above and throughout his book, but Warrain doesn’t appear to use the system at all.  Warrain, likewise, didn’t mention anything about colors for the beads; although Jacques may have found another text that talks about it, he doesn’t list Wirth or Nicaud in his bibliography, so his use of colors might well be an innovation or extrapolation from the image on his part.

So, with those introductions out of the way, let’s talk about the structure of this device.

  • The “Chaplet of Eight Dragons” (hereafter “the Rosary”) is broken down into eight sections, each section an emblem of itself, all starting with the binary structure 011110 (:····:), itself consisting of the figures Caput Draconis, Via, and Cauda Draconis.  The other rows of a given section provide the rest of the emblem.
  • The draconic points/beads (for the 011110 segments) are always in another color (e.g. red) compared to the non-draconic beads that provide the rest of one complete emblem (e.g. black).  The draconic segment 011110 of each section is important, as it grounds and anchors the Rosary to eight directions, with the gaps between them consisting of the same number of beads/points but in an irregular way.
  • Each section consists of 24 points/beads, eight from the draconic segment and 16 from the non-draconic segment.
  • There are sixteen total emblems that start with 011110, but there are only eight sections on the Rosary.  In the depiction above, those eight sections are the following emblems (with their corresponding geomantic figure breakouts), starting with the 011110 segment at the top and proceeding clockwise around the Rosary, with the “hidden” final three lines (which are the first three of the following 011110 segment, which fully completes the emblem) in parentheses:
    1. 0111101100101000(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer, Albus, Acquisitio, Amissio, Rubeus, Laetitia (, Populus, Tristitia, Fortuna Maior)
    2. 0111101000010110(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio, Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia, Albus, Acquisitio, Puella, Coniunctio (, Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior)
    3. 0111100001101001(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer, Amissio, Rubeus, Carcer (, Albus, Acquisitio, Puella)
    4. 0111100101101000(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Albus, Acquisitio, Puella, Coniunctio, Puer, Amissio, Rubeus, Laetitia (, Populus, Tristitia, Fortuna Maior)
    5. 0111101100001010(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia, Albus, Acquisitio, Amissio (, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior)
    6. 0111101000011001(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio, Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer (, Albus, Acquisitio, Puella)
    7. 0111100001001101(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia, Albus, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer (, Amissio, Acquisitio, Puella)
    8. 0111100100001101(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Albus, Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer (, Amissio, Acquisitio, Puella)
  • The other eight emblems that start with 011110 are also present on the Rosary; they simply need to be read counterclockwise around the Rosary.  Starting from the 011110 segment at the top and proceeding counterclockwise from there in the depiction above, these get us the following emblems (with their corresponding geomantic figure breakouts), with the “hidden” final three lines in parentheses:
    1. 0111101011000010(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio, Acquisitio, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia, Albus (, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior)
    2. 0111101011001000(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio, Acquisitio, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer, Albus, Rubeus, Laetitia (, Populus, Tristitia, Fortuna Maior)
    3. 0111101001100001(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia (, Albus, Acquisitio, Puella)
    4. 0111100101000011(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Albus, Acquisitio, Amissio, Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia, Fortuna Maior (, Coniunctio, Puer, Puella)
    5. 0111100001011010(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia, Albus, Acquisitio, Puella, Coniunctio, Puer, Amissio (, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior)
    6. 0111101001011000(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio, Rubeus, Carcer, Albus, Acquisitio, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia (, Populus, Tristitia, Fortuna Maior)
    7. 0111100110100001(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer, Amissio, Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia (, Albus, Acquisitio, Puella)
    8. 0111100001010011(011): Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia, Albus, Acquisitio, Amissio, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior (, Coniunctio, Puer, Puella)

That’s what we know from looking at this thing at a glance.  The next big thing to figure out would be why this specific order of emblems is used on the Rosary, and for that, we need to pick up on a few other details looking at the general structure of the Rosary:

  • Proceeding clockwise around the Rosary from the topmost draconic segment, the emblems used follow 011110 using an odd-odd-even-even-odd-odd-even-even pattern for the first non-draconic row, i.e. the first non-draconic row in the first two segments have a single point each, the next two double, the penultimate two single, and the last two double.
  • However, the final non-draconic row of each section has double, double, single, double, double, single, single, single points.  This leads to an interesting asymmetry where if we go clockwise around the Rosary, we have a regular pattern, but no such pattern if we go counterclockwise.
  • There’s almost a perfect symmetry with the first full figure from the non-draconic segment clockwise around the Rosary: the first and fifth non-draconic segments start with 1100 (Fortuna Minor), the second and sixth 1000 (Laetitia), the third and seventh 0001 (Tristitia), but the fourth starts with 0101 (Acquisitio) and eighth with 0100 (Rubeus).  However, at least for the first three non-draconic rows, the symmetry is perfect.  Following the initial Caput Draconis-Via-Cauda Draconis breakout of every section, this gives the first and fourth sections (which start with the non-draconic 110) an initial figure breakout of Puer-Puella-Coniunctio; the second and fifth sections (100) Puer-Amissio-Rubeus; the third and sixth sections (000) Fortuna Minor-Laetitia-Populus; and the fourth and eighth sections (010) Fortuna Minor-Carcer-Albus.
  • This also means that the first, second, fifth, and sixth sections, because the first non-draconic row has a single point/bead, have Puer as the first breakout figure following the initial Caput Draconis-Via-Cauda Draconis breakout of every section, and that the third, fourth, seventh, and eighth sections all have Fortuna Minor as the first breakout figure.
  • There’s much less symmetry counterclockwise, however: the first and fifth non-draconic segments counterclockwise have 1011 and 0001 (Puella and Tristitia), the second and sixth 1011 and 1001 (Puella and Carcer), the third and seventh 1001 and 0110 (Carcer and Coniunctio), and the fourth and eighth have 0101 and 0001 (Acquisitio and Tristitia).  The only symmetry I can find here is that the first non-draconic row of the first and fifth segments are opposed (1 and 0, yielding the figures Puer and Fortuna Minor), the second and sixth aligned (1 and 1, both yielding Puer), the third and seventh opposed (1 and 0, again yielding Puer and Fortuna Minor), and the fourth and eighth aligned (0 and 0, both yielding Fortuna Minor).
  • Looking at the two rows on either side of the draconic segments clockwise as “bounds” for each “dragon”, then going clockwise, then the first dragon is bound double-double, the second double-single, the third double-double, the fourth single-double, the fifth double-single, the sixth double-single, the seventh single-double, and the eighth single-single.  This means that there are two double-double bound dragons, one single-single bound dragon, two single-double bound dragons, and three double-single bound dragons.  No real symmetry here to speak of.

All sixteen 011110-starting emblems are represented, eight clockwise and eight counterclockwise; this is why this is a “Chaplet of the Eight Dragons” and not “Chaplet of the Sixteen Dragons”.  However, based on the lack of symmetry going counterclockwise around the Rosary, or at least given how little symmetry there is going counterclockwise compared to there is going clockwise, it seems that there really is directionality involved in the Rosary, and that it seems stronger going clockwise.  This means that the eight emblems read clockwise around the Rosary are probably more important than those going counterclockwise, or that the eight counterclockwise emblems arise as an effect from the positioning of the eight clockwise ones.

What doesn’t rely on directionality, however, is something I hadn’t noticed before when it came to the geomantic emblems: starting from any point of any emblem and taking the first four figures drawn from the seven rows starting from the one chosen, if you take those seven rows as representing four overlapped geomantic figures and then take them as four Mother figures for a geomantic chart, the four Mother figures will be the same as the four Daughter figures.  More concretely, say you randomly choose a point on the Rosary, and you end up at the first row of the segment 1000010.  Breaking that out, you get the four figures Laetitia (1000), Populus (0000), Tristitia (0001), and Albus (0010).  If you use those as Mother figures for a geomantic chart, then the four Daughters that result will also be Laetitia, Populus, Tristitia, and Albus, in that same order.

This is a fascinating property that I hadn’t picked up on before, and yields a special class of geomantic chart I call “repetitive charts”: charts where the four Mothers are the same as the four Daughters and in the same order, and thus the first two Nieces are the same and in the same order as the last two Nieces, the two Witnesses are the same, the Judge is Populus, and the Sentence is always the same figure as the First Mother.  There are 1024 (2¹⁰) such repetitive charts, and there’s a particular way you can construct one based on the sixteen rows of points of the four Mother figures.  First, remember that the sixteen rows that collectively comprise the Mother figures are the same as those that comprise the Daughter figures, just read horizontally across from top to bottom instead of vertically down from right to left:

Daughter
1
Row
13
Row
9
Row
5
Row
1
Daughter
2
Row
14
Row
10
Row
6
Row
2
Daughter
3
Row
15
Row
11
Row
7
Row
3
Daughter
4
Row
16
Row
12
Row
8
Row
4
Mother
4
Mother
3
Mother
2
Mother
1

In order to create a repetitive chart, certain rows have to be the same, reflected across the top right-bottom left diagonal:

C B A
E D A
F D B
F E C

Thus, Row 2 must be the same as Row 5 (A), Row 3 must be the same as Row 9 (B), Row 4 must be the same as Row 13 (C), and so forth.  Thus, if the third row of the First Mother has a single point, then the first row of the Third Mother must also have a single point.  Rows 1, 6, 11, and 16 are marked by asterisks (∗) and can be anything, single or double, and won’t affect the repetitiveness of the chart.  Thus, there are ten distinct choices to make here: the six mandated-repeated rows A, B, C, D, E, and F, and the four wildcard rows (∗).  Because there are ten choices to make between two options, this means that we have 2 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 = 2¹⁰ = 1024 repetitive charts.

Turning back to the Rosary, we know that there are 128 rows on the Rosary, which means that there are 128 options for picking out such charts if we use it clockwise, and another 128 options counterclockwise, which means we have 256 possibilities total for picking out charts using this method.  However, not all these charts are distinct, because the same sequences of seven rows (e.g. 0111100) appear multiple times in the Rosary.  If we focus on just all possible combinations of single or double points among seven rows, then this means that there are only 2⁷ = 128 possible distinct charts, but not all combinations of points among seven rows are present on the Rosary, either (e.g. the case of 1111111, where all four Mothers are Via).  In fact, based on the figure breakouts given above, we know there are only 74 possible distinct charts using the Rosary, formed from the following Mothers:

  1. Acquisitio, Amissio, Rubeus, Carcer (2 repetitions)
  2. Acquisitio, Amissio, Rubeus, Laetitia (2 repetitions)
  3. Acquisitio, Puella, Caput Draconis, Via (6 repetitions)
  4. Acquisitio, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor (4 repetitions)
  5. Acquisitio, Puella, Coniunctio, Puer (2 repetitions)
  6. Albus, Acquisitio, Amissio, Rubeus (4 repetitions)
  7. Albus, Acquisitio, Puella, Caput Draconis (4 repetitions)
  8. Albus, Acquisitio, Puella, Coniunctio (4 repetitions)
  9. Albus, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior (2 repetitions)
  10. Albus, Rubeus, Laetitia, Populus (2 repetitions)
  11. Amissio, Acquisitio, Puella, Caput Draconis (2 repetitions)
  12. Amissio, Acquisitio, Puella, Coniunctio (2 repetitions)
  13. Amissio, Rubeus, Carcer, Albus (2 repetitions)
  14. Amissio, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior (4 repetitions)
  15. Amissio, Rubeus, Laetitia, Populus (6 repetitions)
  16. Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor (8 repetitions)
  17. Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer (8 repetitions)
  18. Carcer, Albus, Acquisitio, Amissio (2 repetitions)
  19. Carcer, Albus, Acquisitio, Puella (4 repetitions)
  20. Carcer, Albus, Rubeus, Laetitia (2 repetitions)
  21. Carcer, Fortuna Maior, Caput Draconis, Via (4 repetitions)
  22. Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor (1 repetition)
  23. Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer (3 repetitions)
  24. Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Albus (3 repetitions)
  25. Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior (1 repetition)
  26. Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia, Populus (4 repetitions)
  27. Cauda Draconis, Puer, Amissio, Acquisitio (2 repetitions)
  28. Cauda Draconis, Puer, Amissio, Rubeus (4 repetitions)
  29. Cauda Draconis, Puer, Puella, Coniunctio (2 repetitions)
  30. Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer, Albus (3 repetitions)
  31. Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior (1 repetitions)
  32. Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia, Populus (4 repetitions)
  33. Coniunctio, Puer, Amissio, Acquisitio (2 repetitions)
  34. Coniunctio, Puer, Amissio, Rubeus (4 repetitions)
  35. Coniunctio, Puer, Puella, Caput Draconis (2 repetitions)
  36. Fortuna Maior, Caput Draconis, Via, Cauda Draconis (8 repetitions)
  37. Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer (1 repetition)
  38. Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia (1 repetition)
  39. Fortuna Maior, Coniunctio, Puer, Amissio (4 repetitions)
  40. Fortuna Maior, Coniunctio, Puer, Puella (2 repetitions)
  41. Fortuna Minor, Carcer, Albus, Acquisitio (4 repetitions)
  42. Fortuna Minor, Carcer, Albus, Rubeus (2 repetitions)
  43. Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior, Caput Draconis (1 repetition)
  44. Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio (1 repetition)
  45. Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia (8 repetitions)
  46. Laetitia, Populus, Tristitia, Albus (8 repetitions)
  47. Laetitia, Populus, Tristitia, Fortuna Maior (8 repetitions)
  48. Populus, Tristitia, Albus, Acquisitio (6 repetitions)
  49. Populus, Tristitia, Albus, Rubeus (2 repetitions)
  50. Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Caput Draconis (4 repetitions)
  51. Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio (4 repetitions)
  52. Puella, Caput Draconis, Via, Cauda Draconis (8 repetitions)
  53. Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer (3 repetitions)
  54. Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia (3 repetitions)
  55. Puella, Coniunctio, Puer, Amissio (2 repetitions)
  56. Puer, Amissio, Acquisitio, Puella (4 repetitions)
  57. Puer, Amissio, Rubeus, Carcer (4 repetitions)
  58. Puer, Amissio, Rubeus, Laetitia (4 repetitions)
  59. Puer, Puella, Caput Draconis, Via (2 repetitions)
  60. Puer, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor (2 repetitions)
  61. Rubeus, Carcer, Albus, Acquisitio (2 repetitions)
  62. Rubeus, Carcer, Fortuna Maior, Caput Draconis (3 repetitions)
  63. Rubeus, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio (3 repetitions)
  64. Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia (8 repetitions)
  65. Tristitia, Albus, Acquisitio, Amissio (2 repetitions)
  66. Tristitia, Albus, Acquisitio, Puella (3 repetitions)
  67. Tristitia, Albus, Rubeus, Carcer (2 repetitions)
  68. Tristitia, Fortuna Maior, Caput Draconis, Via (4 repetitions)
  69. Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor (1 repetition)
  70. Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer (3 repetitions)
  71. Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer (4 repetitions)
  72. Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia (4 repetitions)
  73. Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio (6 repetitions)
  74. Via, Cauda Draconis, Puer, Puella (2 repetitions)

Organized by how many repetitions there are for each set of Mothers:

  1. One repetition (8 sequences)
    1. Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor
    2. Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior
    3. Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior
    4. Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer
    5. Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia
    6. Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior, Caput Draconis
    7. Fortuna Minor, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio
    8. Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Fortuna Minor
  2. Two repetitions (24 sequences)
    1. Acquisitio, Amissio, Rubeus, Carcer
    2. Acquisitio, Amissio, Rubeus, Laetitia
    3. Acquisitio, Puella, Coniunctio, Puer
    4. Albus, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior
    5. Albus, Rubeus, Laetitia, Populus
    6. Amissio, Acquisitio, Puella, Caput Draconis
    7. Amissio, Acquisitio, Puella, Coniunctio
    8. Amissio, Rubeus, Carcer, Albus
    9. Carcer, Albus, Acquisitio, Amissio
    10. Carcer, Albus, Rubeus, Laetitia
    11. Cauda Draconis, Puer, Amissio, Acquisitio
    12. Cauda Draconis, Puer, Puella, Coniunctio
    13. Coniunctio, Puer, Amissio, Acquisitio
    14. Coniunctio, Puer, Puella, Caput Draconis
    15. Fortuna Maior, Coniunctio, Puer, Puella
    16. Fortuna Minor, Carcer, Albus, Rubeus
    17. Populus, Tristitia, Albus, Rubeus
    18. Puella, Coniunctio, Puer, Amissio
    19. Puer, Puella, Caput Draconis, Via
    20. Puer, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor
    21. Rubeus, Carcer, Albus, Acquisitio
    22. Tristitia, Albus, Acquisitio, Amissio
    23. Tristitia, Albus, Rubeus, Carcer
    24. Via, Cauda Draconis, Puer, Puella
  3. Three repetitions (9 sequences)
    1. Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer
    2. Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer, Albus
    3. Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer, Albus
    4. Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Carcer
    5. Puella, Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia
    6. Rubeus, Carcer, Fortuna Maior, Caput Draconis
    7. Rubeus, Carcer, Fortuna Maior, Coniunctio
    8. Tristitia, Albus, Acquisitio, Puella
    9. Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio, Puer
  4. Four repetitions (21 sequences)
    1. Acquisitio, Puella, Coniunctio, Fortuna Minor
    2. Albus, Acquisitio, Amissio, Rubeus
    3. Albus, Acquisitio, Puella, Caput Draconis
    4. Albus, Acquisitio, Puella, Coniunctio
    5. Amissio, Rubeus, Carcer, Fortuna Maior
    6. Carcer, Albus, Acquisitio, Puella
    7. Carcer, Fortuna Maior, Caput Draconis, Via
    8. Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia, Populus
    9. Cauda Draconis, Puer, Amissio, Rubeus
    10. Coniunctio, Fortuna Minor, Laetitia, Populus
    11. Coniunctio, Puer, Amissio, Rubeus
    12. Fortuna Maior, Coniunctio, Puer, Amissio
    13. Fortuna Minor, Carcer, Albus, Acquisitio
    14. Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Caput Draconis
    15. Populus, Tristitia, Fortuna Maior, Coniunctio
    16. Puer, Amissio, Acquisitio, Puella
    17. Puer, Amissio, Rubeus, Carcer
    18. Puer, Amissio, Rubeus, Laetitia
    19. Tristitia, Fortuna Maior, Caput Draconis, Via
    20. Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Carcer
    21. Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor, Laetitia
  5. Six repetitions (4 sequences)
    1. Acquisitio, Puella, Caput Draconis, Via
    2. Amissio, Rubeus, Laetitia, Populus
    3. Populus, Tristitia, Albus, Acquisitio
    4. Via, Cauda Draconis, Puer, Amissio
  6. Eight repetitions (8 sequences)
    1. Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Fortuna Minor
    2. Caput Draconis, Via, Cauda Draconis, Puer
    3. Fortuna Maior, Caput Draconis, Via, Cauda Draconis
    4. Fortuna Minor, Laetitia, Populus, Tristitia
    5. Laetitia, Populus, Tristitia, Albus
    6. Laetitia, Populus, Tristitia, Fortuna Maior
    7. Puella, Caput Draconis, Via, Cauda Draconis
    8. Rubeus, Laetitia, Populus, Tristitia

Now, 74 is a really strange number that doesn’t really appear otherwise in geomancy, and the distributions here are a little unusual, so maybe there’s something to investigate along those lines more.  Perhaps there’s significance to these 74 charts in some way, but I’m not so sure.  For that matter, there could be other significance or meaning attributed to the whole emblematic order of the Rosary, but it’s not clear to me.  Still, even if this post raises more questions than it answers regarding this intriguing little device, at least all this is something to note, whether for my or future geomancers’ research, so maybe someone can do something with this information.

A New Version of the Chaplet of St. Barachiel the Archangel

Back in 2014, I undertook a project where I came up with new chaplets for some of the lesser-known archangels.  Chaplets, as many of you are aware, are types of prayers made using prayer beads in the Western Christian, especially Catholic, traditions; the famous rosary is a specific type of chaplet, and many chaplets exist for any number of holy images, events, entities, and saints in Christianity.  I find them useful to pray in devotion and meditation, myself, and as one of my devotion practices is to the Seven Archangels, I find it fitting to use chaplets as a way to connect and offer veneration to them.  Thing is, however, that while there are definitely seven major archangels venerated throughout Christianity and many Abrahamic traditions, they’re not always the same set of seven.  For me in my practice, I use the Orthodox set: Michael (whose name means Who is Like God?), Gabriel (the Strength of God), Raphael (the Healing of God), Uriel (or Auriel, but either way, the Light of God), Sealtiel (sometimes spelled Selaphiel, but either way, the Prayer of God), Jehudiel (the Praise of God), and Barachiel (the Blessing of God).  Everyone knows who the first three are, as they’re the only archangels named in the Bible (which is why the Roman Catholic Church only officially permits devotions to these three); Uriel is not as well-known, but he’s still pretty popular, especially in magical circles that use Auriel as the angel ruling over the element of Earth.  The latter three, however, are next to unknown in Western contexts.  It’s one of the reasons why I wrote my De Archangelis ebook, to collect and arrange what prayers could be used for them for a Western practitioner.

When it comes to chaplets and the archangels, there are already well-known chaplets for Michael, Gabriel, Raphael, and even Uriel (that last which I initially mistook for a simple rewriting of the Raphael chaplet, but which is sufficiently different enough to be its own thing).  However,  no chaplets seemed to exist for Sealtiel, Jehudiel, and Barachiel, so I wrote one for each of them.  I’ve since had a set of seven chaplets for the seven archangels I work with, and I’ve been pretty satisfied with the practice.  However, of the three that I wrote, I’m very pleased with the ones for Sealtiel (which is a very thorough prayer that calls on the archangel as well as each of the nine choirs of angels to help you pray better—Gordon White of Rune Soup finds this approach fascinating and almost so helpful as to be unfair) and Jehudiel (which is based on praising God through Psalm 151), but I’ve never been as pleased or comfortable with the one for Barachiel.  It never seemed to flow right, I kept getting caught up on how it ran, and I can never seem to get it to work.  I like the base idea of it—using the Eight Beatitudes from Matthew 5 as a base for the chaplet combined with the Priestly Blessing from Numbers 6—but it never seemed to work.

Well, last year, when I was struggling to use this chaplet, I finally got fed up with how it ran (or, rather, how it didn’t), so I decided to rewrite it with the gracious help of the angel Barachiel emself, and I’ve been using it ever since.  I wanted to keep the same bead structure from before and keep the same idea, but change how the prayers ran so that it made more sense and flowed easier and nicer, and I took some further pointers from Agrippa’s Scale of Eight (book II, chapter 11), since the chaplet is based on the Eight Beatitudes.  In accordance with the wishes of the archangel emself, I’ve decided to wait some time before publishing this, on the Friday (the weekday associated with Barachiel) leading up to the Feast of Saint Michael the Archangel and All the Bodiless Powers of Heaven (September 29); this is an excellent day to use this chaplet if you never have before!

As before, the chaplet beads themselves are constructed of three lead beads with a medal of Saint Barachiel (good luck finding one of those!), a crucifix, cross charm, or other angelic charm at the end, attached to a large bead on a ring of eight sets of four beads.

The initial parts of the chaplet are the same as before.  We start the chaplet on the medal, reciting:

Saint Barachiel the Archangel, blessing of God, pray for us, now and forever, awake and asleep, in prosperity and in hardship, in joy and in sorrow, in solitude and in communion, when guided or when astray.  Amen.

On each of the three lead beads, pray the Hail Mary in honor of Mary, Queen of Heaven and of Angels.

On the large bead, if desired, silently pray the Our FatherGlory Be, or another personal invocation to Saint Barachiel.

Each of the eight sets of four beads has a particular recitation to go along with it: one of the Eight Beatitudes, an invocation of one of the blessings of God through Saint Barachiel the Arachangel, a variation of the Priestly Blessing made into a request, and then finally the Glory Be.

The Eight Beatitudes (first bead of each set of four beads):

  1. Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of Heaven.
  2. Blessed are they who mourn, for they shall be comforted.
  3. Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
  4. Blessed are they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be fulfilled.
  5. Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
  6. Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
  7. Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.
  8. Blessed are they who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of Heaven.

The eight invocations of Saint Barachiel (second bead of each set):

  1. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with the keys to the kingdom of my own life, that I might rule over all my affairs with justice and righteousness in all that I do.
  2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with joy, that always I might enjoy all of the fruits of God’s blessing and help bring comfort to others that they too might rejoice in all that God gives.
  3. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with power, directed for the work of God for the benefit of all, to accomplish all that I hope for.
  4. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with incorruptibility, that I might be perfected through wisdom and lead others to purity of heart and righteousness in soul.
  5. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with grace, that I might love God and be loved by God, and all of His creatures that He created.
  6. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with the vision of God, that I might always know true divinity, never losing sight of His radiant Throne.
  7. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with the inheritance of God, as a human made in His divine image, worthy of all of the promises of Christ.
  8. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with victory over all my difficulties in this life, that no one and nothing might stand against me, restrain me, or chase after me in this world.

The Request of the Priestly Blessing (third bead of each set):

May the Lord bless me and keep me.
May the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me.
May the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.

Since that’s still really disconnected, let’s put it all together and pray together now:

  1. First Set
    1. Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of Heaven.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with the keys to the kingdom of my own life, that I might rule over all my affairs with justice and righteousness in all that I do.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  2. Second Set
    1. Blessed are they who mourn, for they shall be comforted.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with joy, that always I might enjoy all of the fruits of God’s blessing and help bring comfort to others that they too might rejoice in all that God gives.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  3. Third Set
    1. Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with power, directed for the work of God for the benefit of all, to accomplish all that I hope for.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  4. Fourth Set
    1. Blessed are they who hunger and thirst after righteousness, for they shall be fulfilled.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with incorruptibility, that I might be perfected through wisdom and lead others to purity of heart and righteousness in soul.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  5. Fifth Set
    1. Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with grace, that I might love God and be loved by God, and all of His creatures that He created.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  6. Sixth Set
    1. Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with the vision of God, that I might always know true divinity, never losing sight of His radiant Throne.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  7. Seventh Set
    1. Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with the inheritance of God, as a human made in His divine image, worthy of all of the promises of Christ.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.
  8. Eighth Set
    1. Blessed are they who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of Heaven.
    2. By the intercession of Saint Barachiel, may I be blessed with victory over all my difficulties in this life, that no one and nothing might stand against me, restrain me, or chase after me in this world.
    3. May the Lord bless me and keep me; may the Lord make his face shine upon me, and be gracious unto me; may the Lord lift his countenance upon me, and give me peace.
    4. Glory Be, &c.

At the end, recite the concluding prayer:

O powerful Archangel, Saint Barachiel, filled with heaven’s glory and splendor, you are rightly called God’s benediction.  We are God’s children placed under your protection and care.  By the grace and power granted to you by God, please aid us in our lives and grant us blessings throughout our travels in this our exile.  Let us know the blessing of God in our physical existence as well in our spiritual growth that we may lack for nothing and have all we need to proceed upon and progress in our paths.  Grant that through your loving intercession, we may reach our heavenly home one day.  Sustain us and protect us from all harm that we may posses for all eternity the peace and happiness that Jesus has prepared for us in heaven.  Through Jesus Christ our Lord, amen.

This chaplet flows a lot nicer and doesn’t feel as blocky, discontinuous, or otherwise uncomfortable; it’s still one of the more involved chaplets and isn’t simply a repetition of prayers, so in many ways, it’s kind of more in line with what might (content-wise) be considered a litany.  Still, though, it’s much nicer than before.  I’ve updated the main page with the chaplet on my website, but I’ll leave the original 2014 post up for kicks at this point; also, the original chaplet will still be found in my De Archangelis ebook (both on my Etsy and on the Books page).